書名:川端康成.三島由紀夫往復書簡:日本兩大文豪的靈魂對話(新裝版)

原文書名:


9786263145801川端康成.三島由紀夫往復書簡:日本兩大文豪的靈魂對話(新裝版)
  • 產品代碼:

    9786263145801
  • 系列名稱:

    經典文學
  • 系列編號:

    0EID4550
  • 定價:

    400元
  • 作者:

    川端康成/三島由紀夫
  • 譯者:

    陸蕙貽
  • 頁數:

    320頁
  • 開數:

    13x18x1.65
  • 裝訂:

    平裝
  • 上市日:

    20240508
  • 出版日:

    20240508
  • 出版社:

    木馬-遠足文化
  • CIP:

    861.67
  • 市場分類:

    小說,散文
  • 產品分類:

    書籍免稅
  • 聯合分類:

    文學類
  •  

    ※在庫量大
商品簡介


完整公開川端康成與三島由紀夫九十四封往復書簡
解讀兩位文學大師深厚又微妙情誼的珍貴線索;研究其文學創作的重要文獻

日本文學史上最有名的一對師徒,因諾貝爾獎而失和?
三島由紀夫的自殺行動,早有預兆?!
一本了解作家生活的第一手資料,看見更立體、真實的川端康成與三島由紀夫

★獨家收錄:川端家族後人與「三島由紀夫全集」主編精采對談★

通信之初,一位是亟欲證明自己的青澀文學青年,一位是樂於提攜後進的文壇前輩。成為文壇「同事」之後,閒聊業內八卦逸事,惺惺相惜;寫作上彼此切搓指教,心靈契合;關心對方的健康,雙方家人友好……
然而,在川端康成獲得諾貝爾文學獎後,從不掩飾得獎野心的三島漸漸與川端疏遠,但在自決前一年,三島終於吐露真心,把家人託付給老師。

「晚生真正恐懼的並非死亡,而是死後家族的名譽……
能替晚生守護家人者,僅有川端先生一人……」

「關於文學與死亡,一般看到的其實都是已完成品,自殺在日本傳統中甚至接近一種完成。但本書《川端康成・三島由紀夫往復書簡》讓讀者有機會接觸『過程』,一部作品從靈感啟發到完成出版的過程,一個初出茅廬的文藝青年邁向偉大作家的過程,還有那終究最讓人好奇的,在自衛隊基地公開自殺的精神變化過程。」──張文薰

作者簡介


川端康成(Yasunari Kawabata,1899∼1972)

1899年6月14日生於大阪市此花町,幼年親人相繼過世,由祖父川端三八郎扶養成人。兒時因祖父、父親皆為漢醫,如當時一輩文學家深受漢學影響,其作品對於自然的觀照,嚮往禪境,亦反映出來自紫式部、芭蕉、雪舟、宋元畫家等古典文學與古美術的養分。此時廣泛閱讀歐美文學,及俄國作家契訶夫、杜斯妥也夫斯基等人筆下的人性與生死,形塑其日後文學的底色。
中學畢業後,進入東京第一高等學校英文科就讀,首次前往伊豆旅行,並於《校友會雜誌》發表習作〈千代〉。大學時代,與文友共同創刊《新思潮》雜誌(第六次復刊),陸續發表〈某婚約〉、〈招魂祭一景〉。大學畢業後,受菊池寬之邀擔任《文藝春秋》編輯委員;隔年與橫光利一等人創刊《文藝時代》雜誌,而後發起「新感覺派」文學運動,以對抗自然主義文學的衰落與無產階級文學興起。
  創作風格類型多變,早年多描寫底層女性形象的美麗與悲哀,1926年於《文藝時代》連載〈伊豆的舞孃〉;1934年陸續發表〈南方之火〉、〈淺草祭〉、《雪國》等作品,逐步奠定其日本文學最高峰的地位;1944年以〈故園〉、〈夕日〉獲菊池寬獎;1952年以《千羽鶴》獲頒「藝術院獎」;1953年獲選日本藝術界最高榮譽「藝術院」會員;1956年,《雪國》英譯本於美國上市,隨即《千羽鶴》德語譯本也發行出版,國際文壇賦予極高評價:1957年獲西德政府頒發歌德金牌,1960年法國政府授予藝術文化勳章;1961年前往京都寫作《古都》,天皇親自授予文化勳章,任命為日本文化功臣。
川端深受佛教和虛無主義影響,哀傷與孤獨的心性及輪迴轉生思想橫亙於作品之中。晚年略顯恣意、頹廢風格的感官之作《山之音》、《睡美人》、《湖》等,亦被視為面向自己而寫、回應宿命且渾然天成的名作。
  1968年獲得諾貝爾文學獎,為第一位獲得該獎項的日本人。1969年獲選美國藝術文藝學會的名譽會員。1972年4月16日,三島由紀夫切腹自決一年五個月後,於神奈川逗子工作室寓所中開煤氣自殺,未留下遺書,享年73歲。

三島由紀夫(Yukio Mishima,1925∼1970)

本名平岡公威,出生於1925年1月14日,自幼身體孱弱,在出身貴族的祖母溺愛下成長,養成其孤獨、敏感而纖細的個性,及對日本傳統藝能之美的嚮往,帶來一生不可抹滅的影響。
16歲即發表作品《繁花盛開的森林》,展現其美學意識及華麗的文體,被視為早熟的天才。引薦他跨進文壇的恩師清水文雄為其取的筆名「三島由紀夫」從此陪伴他一生。
1947年東京大學法學部畢業後,任職於日本大藏省,隔年為了專心從事寫作而離職。1949年出版第一部長篇小說《假面的告白》在文壇嶄露頭角,此後創作不斷,成為日本20世紀最重要的作家之一。三島不僅在日本聲譽卓著,在國外也享有極高的評價。暢銷作品《潮騷》為其打入美國出版市場;展露獨特洗鍊美學意識的《金閣寺》將三島的文學事業推上高峰。曾三度獲得諾貝爾文學獎提名,被譽為是「日本的海明威」,也是日本當代著作譯成英文等外國語版最多的作家。
除了小說、散文與詩詞等文學創作,三島在戲劇方面也展現驚人的才華,寫了許多優秀劇本,致力於日本古典戲劇能樂和歌舞伎的現代化。同時還擔任電影演員,甚至在以自己小說改編的電影中特別演出。
1970年11月25日,三島完成力作《豐饒之海》四部曲最終卷《天人五衰》後,即夥同四名楯之會青年成員前往自衛隊總部挾持總監,鼓動自衛隊發動政變未果,當天便切腹自殺,結束其壯麗的一生。
主要著作有《假面的告白》、《潮騷》、《金閣寺》、《禁色》、《美德的徘徊》、《午後的曳航》、《女神》與《豐饒之海》四部曲等。

譯者簡介


陸蕙貽
  曾認定只要能重譯到太宰治的《女生徒》就能無憾退出譯界的天秤座譯者。譯有《蛇行之月》、《林芙美子的愛情剖面》、《TOYOTA最強工作習慣》等書。

商品特色/最佳賣點


1.了解及補足川端康成、三島由紀夫創作過程的珍貴資料。
2.兩人的信生動反映出當時文壇的動向,以及將日本文學介紹至海外的現況。
3.披露三島由紀夫自決前心境變化的重要線索。
4.獨家收錄川端後人與日本新潮社「三島由紀夫全集」主編精采對談〈令人敬畏的謀畫家•三島由紀夫──解讀靈魂的對話〉

書籍目錄


目次
推薦序 你所不知道的諾貝爾獎作家 張文薰
序 佐伯彰一
川端康成•三島由紀夫 往復書簡
令人敬畏的謀畫家•三島由紀夫 佐伯彰一╱川端香男里
諾貝爾獎推薦文
川端康成年譜
三島由紀夫年譜

推薦序/導讀/自序


【推薦序】
你所不知道的諾貝爾獎作家
張文薰(臺灣大學臺灣文學研究所副教授兼所長)

日本文學在臺灣,是個人人都可以說上一兩句意見的領域——「作家很愛自殺」、「內容很變態」、「太多色情畫面」——奇怪的是,臺灣人不見得會對海明威、馬奎斯這樣說三道四。讀者談論夏目漱石、村上春樹的樣子彷彿他們就住在隔壁,或許因為漢字的親近性,以及風土環境的背景相似、都在十九世紀船堅砲利的威脅下開國西化,中文讀者感覺日本不是戴十字架白膚高鼻的「別人」——尷尬的是,日本卻又跑得那麼快,戰敗後甚至出了兩位諾貝爾文學獎得主,談到這樣的鄰居,人都不免因為豔羨而帶幾分酸意。
尤其是川端康成與三島由紀夫。溫泉旅館的妓女、與沉睡少女共枕的老人、火燒金閣寺的和尚、夫妻歡愛後切腹的軍官,關於性與死,聳動獵奇的題材甚至蓋過了作家營造意象、醞釀情感、建構思想的苦心,讀者的心思往往停駐在對作家的直截疑問上:「他為什麼寫這個?」「他最後為什麼要自殺?」
關於文學與死亡,一般看到的其實都是已完成品,自殺在日本傳統中甚至接近一種完成。但本書《川端康成・三島由紀夫往復書簡》讓讀者有機會接觸「過程」,一部作品從靈感啟發到完成出版的過程,一個初出茅廬的文藝青年邁向偉大作家的過程,還有那終究最讓人好奇的,在自衛隊基地公開自殺的精神變化過程。
「過程」所提供的是解開疑問的線索,卻非答案本身。例如關於三島由紀夫對軍國主義的傾倒與自殺,從昭和四十二年十二月二十日給川端康成信件中「近日有機會搭乘F104超音速戰鬥機,著實痛快」的內容,可發現此前多在分享文藝活動觀賞經驗的三島變化之徵兆。兩年後的昭和四十四年八月四日,三島透露自己的大部分時間都花在自衛隊活動,並強調「如這般投入腦力、體力與財力參與某項運動,實為頭一遭」。而這項社會運動「就算只是無聊的虛妄幻想,就算僅有百萬分之一的可能」,自己也將放手一搏。三島由紀夫對於投身於集體性社會運動已有死亡的覺悟,放不下的只有「死後家族的名譽」。而唯一能託付「守護家人」任務者,唯有川端康成而已。
足以讓三島由紀夫在死前托孤與守護名譽的川端康成,必定對於其人格與成就、評價方式都極為了解,並能分享相同價值觀。這兩位諾貝爾獎等級的作家之間的情誼,破除凡人臆測的「文人相輕」迷障,早在三島正式成為文人作家前就已經開始。
本書的第一封信是川端康成給「平岡公威」贈書的致意,三島這時還是東大法學部的學生,雖寫出《繁花盛開的森林》而嶄露頭角,但仍是被動員到軍用工廠中服役的二十歲少年。而四十六歲的川端康成已是寫出〈伊豆的舞孃〉、《雪國》的成名作家,與幾位遷居到鎌倉的文學家結盟,試圖在戰火中維繫日本文化的餘脈。在軍事管理與滅絕危機的生活中,三島由紀夫對著尚未謀面的川端康成叨叨絮說,自己如何發現了藝術與創作的珍貴,而且冀望有朝一日能寫出「任誰都會讚嘆的短篇」,並提出「唯美古典短篇」的構思。生存危機催發了創作欲望,文明崩壞之前的古典馨香,三島由紀夫在懷抱同樣美學信仰的大作家之前毫無懼色、侃侃而談,與其說是亟欲獲得權威的肯認,更是在戰爭文化廢墟中尋找知音的孤寂與焦慮,這是一位青年作家的誕生。
於是,川端康成不只刊登三島由紀夫的作品,更為他匍伏不前的《盜賊》提供修改意見。而即使三島自承原稿「粗糙、冗長與幼稚」令人難耐,重寫過後甚至「無論怎麼讀都毫無價值」,應該「收進怎麼也不願再次開啟的書櫥深處,永藏不出」,反覆再三之後,仍勉力將其完成出版。昭和二十三年的《盜賊》成為三島由紀夫第一部長篇小說里程碑。如果不是川端康成的提點與鼓勵,這如「不斷崩塌又堆起、堆起又崩塌、永不得成就」的石塔般折磨三島由紀夫的創作歷程,恐怕將重挫這位後來多以長篇聞名的作家,而緊接之後問世的,恐怕也不會是其代表作《假面的告白》。川端康成給《盜賊》的序文說到:「三島君那早熟的才華,絢爛奪目卻也令人不安惆悵。(中略)那是以真花精萃編織而成的纖弱人造花。」是我僅見最為精妙動人的評論。
日本近代作家之間多有直接或間接的師承關係,如夏目漱石、谷崎潤一郎都在現實生活與創作手法上,關照影響著許多後來者;但川端康成對三島由紀夫那不吝讚賞卻暗自擔憂的態度,以及從「真花精萃編織而成的纖弱人造花」這句評語所顯現出的風度與眼光,舉世難得。更難得的是,即使擁有炫目才華,三島由紀夫的成就更來自不斷的自我否定與超越,從昭和二十一年春到二十三年底的三年間,往復書簡中呈現了他在《盜賊》中頓挫又執筆的自我鞭策,以及在父親任官的期待與自我文學夢想之間的拉扯徬徨。偉大作家絕非天縱英才可及,三島由紀夫與川端康成一同穿越戰爭的破壞、美軍的言論統制、為官任事的誘惑,才從戰後的廢墟中起身,走向世界舞臺。
在接觸介紹作品外譯機會的過程中,三島由紀夫從單方面冀求前輩指點的新人,成長為能提供川端康成參選諾貝爾奬引介文的世界級作家,他甚至建議?弱的川端康成運動健身。而川端康成也愈發看重三島,甚至發現《雪國》英譯本的作家履歷以「發掘與支持出色的年輕作家如三島由紀夫」記錄自己的貢獻時自嘲。昭和三十三年十月三十一日的三島信件是寄給川端康成夫人的,內容分類列出住院所需用品,這是因為川端夫妻因病先後住院,三島由紀夫與其父母、新婚妻子都表達了關懷與協助。從文壇前後輩到通家之好,這張鉅細靡遺到令人咋舌的清單,最是明確呈現出作家的凡人面貌,偉大藝術家更無法逃過肉體衰敗、歲月流逝的命運。此時的三島由紀夫事業正在起飛,但川端康成已是能用「腹中的小石群讓我遲疑」海外參訪來自我解嘲的老翁之齡,相對於三島對健康與體態的熱中,川端康成的態度顯得淡然無所謂。面對著親密師友的得獎與老朽,逐步走向那個目前尚無法、應該也不想追隨而至的「美麗的日本與我」的枯寂境界,三島由紀夫彷彿是邁開腳步似的奔往世界的另一端——以紀律與行動力展現個人意志與決心的地方,追尋另一群伙伴。
三島由紀夫最後與二十出頭的年輕人(正是他寫信給川端康成的年紀啊)結盟,傾全力想喚醒自衛隊員發動政變的行為,可以視為一種自我武裝嗎?武裝脆弱易老的肉身,搬動巨大的傳統來抵抗時間,凝凍青春的剎那光華為永恆。這是我在本書中尋得的線索,卻因為證物被銷毀而死無對證——原來三島由紀夫還有最後一封信,從自衛隊駐紮的富士演習場寄給川端康成家,卻因為「文章太無章法,擔心保留下來會損害到三島的名譽」,而被燒毀。那封以潦草鉛筆字跡寫成的信,是否指出了最後三島精神狀態的瘋魔?把信燒掉的是川端康成本人嗎?畢竟一開始,三島由紀夫的遺孀是連本書內的信件都不願公開的。會在乎文章不合句法、有損名譽的是誰呢?是身為作家的名譽、還是身為平岡公威的名譽?或甚至可能是收信人的名譽呢?在通信兩造都已消亡的現在,看著本書附錄,三島由紀夫友人佐伯彰一與川端康成家屬的對談紀錄,白紙黑字,揭露了一封可能是謎底、卻已然灰飛煙滅的信件之存在,我彷彿追捕兇手卻來到空無一人的懸崖邊,聽聞不知何方傳來的歷史回聲:文學問題的解謎過程,文學而已。