書名:好女人的心意(全新譯本,艾莉絲.孟若典藏新裝版)
原文書名:The Love of a Good Woman
產品代碼:
9786263146853系列名稱:
木馬文學系列編號:
0ECL0098定價:
420元作者:
艾莉絲.孟若(Alice Munro)譯者:
林巧棠頁數:
368頁開數:
14.8x21x2.4裝訂:
平裝上市日:
20240523出版日:
20240523出版社:
木馬-遠足文化CIP:
874.57市場分類:
小說,散文產品分類:
書籍免稅聯合分類:
文學類- ※在庫量大
商品簡介
當我放棄夢想、快樂、自己的房間
他們說,我真是一個好女人
2013年諾貝爾文學獎得主、2009年曼布克國際文學獎得主
──艾莉絲.孟若(Alice Munro)
8篇讓女性「身而為人」,
從他人附屬掙脫而出故事
●榮獲美國國家書評人協會獎、加拿大吉勒文學獎●
●全新譯本●
伊格言|黃崇凱|陳蕙慧|顏擇雅──摯愛推薦
所謂的「好女人」是什麼?
她們似乎永遠在家,安分守己,照著世俗的軌跡結婚生子。孟若深刻寫出這些女性「不甘願就此」的幽微情緒,她們不再只是扁平、為他人而存在的角色。故事中的每一個她,即使只能待在小小的房子裡,也始終不忘探詢自由、自我的意義。
然而,孟若並非只一昧寫出女性的離開,使讀者椎心的,更多的是她們的掙扎:在看顧家庭、日復一日的平庸日常中,一方面深愛著孩子,也習於安定之下,與她們被時代壓抑的野心時時搏鬥。
《好女人的心意》最初於1998年出版,是孟若中後期的作品。孟若向來嫻熟營造人與人的緊張氛圍,故事裡更屢屢出現懸疑情節:女子莫名踏入充滿體液氣味的小屋、在車子裡的屍體……編織巧妙,呈現孟若寫作的膽識,或許也間接使得這些女性角色透露出性格裡的生猛、追尋愛、追索自我存在的意義。
有些故事以「女兒」的視角出發。有些故事則以「母親」的視野回望。她們有時是被遺棄之人;有時則成了拋棄一切之人。然而,不管歷程如何,她們都在成為一個「完整的人」的路上。
「孟若的短篇小說非比尋常,在簡明的故事空間裡,涵蓋了整個人生。」──《文學評論》(Literary Review)
「當我說小說是我的信仰時,她是我少數會想到的作家之一。有些還在世,而大多已經過世。」──美國小說家強納森・法蘭岑(Jonathan Franzen)
當我放棄夢想、快樂、自己的房間
他們說,我真是一個好女人
2013年諾貝爾文學獎得主、2009年曼布克國際文學獎得主
──艾莉絲.孟若(Alice Munro)
8篇讓女性「身而為人」,
從他人附屬掙脫而出故事
●榮獲美國國家書評人協會獎、加拿大吉勒文學獎●
●全新譯本●
伊格言|黃崇凱|陳蕙慧|顏擇雅──摯愛推薦
所謂的「好女人」是什麼?
她們似乎永遠在家,安分守己,照著世俗的軌跡結婚生子。孟若深刻寫出這些女性「不甘願就此」的幽微情緒,她們不再只是扁平、為他人而存在的角色。故事中的每一個她,即使只能待在小小的房子裡,也始終不忘探詢自由、自我的意義。
然而,孟若並非只一昧寫出女性的離開,使讀者椎心的,更多的是她們的掙扎:在看顧家庭、日復一日的平庸日常中,一方面深愛著孩子,也習於安定之下,與她們被時代壓抑的野心時時搏鬥。
《好女人的心意》最初於1998年出版,是孟若中後期的作品。孟若向來嫻熟營造人與人的緊張氛圍,故事裡更屢屢出現懸疑情節:女子莫名踏入充滿體液氣味的小屋、在車子裡的屍體……編織巧妙,呈現孟若寫作的膽識,或許也間接使得這些女性角色透露出性格裡的生猛、追尋愛、追索自我存在的意義。
有些故事以「女兒」的視角出發。有些故事則以「母親」的視野回望。她們有時是被遺棄之人;有時則成了拋棄一切之人。然而,不管歷程如何,她們都在成為一個「完整的人」的路上。
「孟若的短篇小說非比尋常,在簡明的故事空間裡,涵蓋了整個人生。」──《文學評論》(Literary Review)
「當我說小說是我的信仰時,她是我少數會想到的作家之一。有些還在世,而大多已經過世。」──美國小說家強納森・法蘭岑(Jonathan Franzen)
作者簡介
艾莉絲.孟若(Alice Munro)
2013年諾貝爾文學獎得主。
1931年生於安大略省溫安鎮,後就讀西安大略大學,因婚休學。先後著有十一本短篇小說選集、一部長篇小說及一本《短篇小說精選集》。曾三度獲得加拿大總督文學獎(Governor General’s Literary Awards)、兩度獲頒吉勒文學獎(Giller Prize),2009年獲頒曼布克國際文學獎(ManBooker International Prize)。另曾獲Rea短篇小說獎(Rea Award for the Short Story)、萊南文學獎(Lannan Literary Award)、英國W. H.史密斯書獎、美國國家書評人協會小說獎。短篇小說作品散見於《紐約客》、《大西洋月刊》、《巴黎評論》等。其作品已被譯為十三種語言。長年居於安大略省鄰近休倫湖的小鎮克林頓。
譯者簡介
林巧棠
臺大外文系學士,臺大臺文所碩士,現為專職譯者。參與合著《百年不退流行的臺北文青生活案內帖》。著有《假如我是一隻海燕:從日治到解嚴,臺灣現代舞的故事》,入圍2020年臺灣文學金典獎。譯作《年少友人》、《好女人的心意》。
書籍目錄
好女人的心意
雅加達
科爾提斯島
主祐割麥人
孩子留下
銅臭
改變之前
母親的夢