書名:MAMA 完全版

原文書名:MAMA 完全版


9786264000949MAMA 完全版
  • 產品代碼:

    9786264000949
  • 系列名稱:

    輕•文學
  • 系列編號:

    LL0178-01
  • 定價:

    340元
  • 作者:

    紅玉ゆゴわ
  • 譯者:

    林吟芳、米宇
  • 相關作者:

    插畫:MON
  • 頁數:

    320頁
  • 開數:

    14.7x21x2
  • 裝訂:

    平裝
  • 上市日:

    20240627
  • 出版日:

    20240627
  • 出版社:

    台灣角川(股)
  • CIP:

  • 市場分類:

    小說,散文
  • 產品分類:

    書籍免稅
  • 聯合分類:

    文學類
  •  

    ※在庫量大
商品簡介


「那麼,就讓托托來當你的媽媽吧!」

沿海王國嘉達露西亞。
名叫托托的少女,誕生於擁有魔力的魔法師薩爾瓦多家,然而,不具備魔法才能的她,被視為無用之物受人蔑視。
某日,在神殿的書庫深處迷路的托托,遇見了數百年前被封印的「食人魔物」──看著眼前的少女,獲得名字、擺脫牢籠的「魔物」開口詢問:「喂……MAMA,是什麼啊?」。

食人的魔物自此擁有了媽媽,而這便是魔物和成為他的母親的少女之間,悲傷且令人憐愛的故事。
全書增寫修訂,特別收錄描寫王國最後一位公主回憶的極短篇〈黑色蝴蝶公主〉。

©Iduki Kougyoku 2022 Illustration: MON / KADOKAWA CORPORATION

作者簡介


紅玉ゆゴわ
1984年出生於石川縣金澤市。金澤大學文學部畢業。以《角鴞與夜之王》獲得第13屆電擊小說大賞而後踏入文壇。因其擅於描繪勇敢克服逆境而找回自己的少女,獲得極大迴響。

商品特色/最佳賣點


★紅玉ゆゴわ經典作品,以完全版之姿再現!特別收錄極短篇〈黑色蝴蝶公主〉!
★誕生在擁有少年外貌的「魔物」,與成為他母親的少女之間,悲傷且令人愛憐的羈絆。

文章試閱


MAMA

──聽好囉?
如果妳在神殿深處迷了路,
一定要把兩隻耳朵緊緊摀住。
如果,只是如果喔,如果妳聽到了聲音,
一定要假裝什麼都沒聽見,沉默不多作回應。
如果妳回應了那個聲音,
被他知道妳聽得見的話……
一定會被「嘉達露西亞的食人魔物」吃掉的。
孩子們的聲音迴盪在神殿挑高的天井與純白的梁柱間。
「喂,她來了喔!」
「吊車尾的沒用傢伙來啦!」
圍在飲水區旁的少年們出聲嘲諷的,是個頂著一頭茶褐色自然捲髮、擁有一雙如初綻紫羅蘭般眼瞳的少女。淚水盈滿眼眶的她正緊咬著下唇,佇足在少年們面前。
「喂,托托!今天的考試妳考了幾分啊?」
其中一個少年不懷好意地扯開獰笑問道。
「尤安,這樣太可憐了,別問她這種事啦!」
站在一旁的另一個少年用故作氣憤的語氣說完後,忍不住噗嗤一聲笑了出來:
「她當然是考零分啊!」
幾個少年隨即放聲大笑。
天真無邪的殘酷笑聲,不斷在神殿挑高的天井間迴響。
「才不是呢!」
被嘲弄的少女發出悲鳴般尖銳的叫聲:
「才不是才不是才不是!人家才沒有考零分呢!」
像是被狠狠咬了一口般吼出來,但少女卻沒辦法舉步走向那些少年。
少年們臉上滿是掩不住的譏嘲笑意,還刻意炫耀似地發出「嘿∼」的怪叫聲。
「不然是十分嗎?還是二十分?我今天可是又考了一百分喔!」
這句話讓少女臉色登時刷紅,難以承受地立刻轉身從少年面前跑開。亂成一團的茶褐色捲髮在頸邊晃動。
為了逃避那些彷彿緊追不放的嘲笑,套在小靴子裡的雙腳不停在神殿的長廊上奔跑。少女長得太過嬌小,視野也不夠寬廣,所以在彎過轉角時,才會一時不察地撞上從正面迎來的人影。
「呀啊!」
少女輕叫了聲,一屁股跌坐在地。
「托托,妳在做什麼!實在太沒教養了!」
和少女相撞的,是個身穿長袍的老嫗。
「蕾、蕾瑪老師……」
「神殿的長廊不是用來奔跑的地方,這句話我已經說過很多次了吧!」
歇斯底里的尖聲斥責,讓少女害怕得瑟縮起肩膀低頭認錯:
「真、真的很對不起……」
少女雖然以蚊吟般的囁嚅表達了自己的悔意,但老嫗的眉毛卻吊得更高了。
「妳的魔法成績原本就很差了,要是再不乖乖聽師長的話,我看妳總有一天會被逐出薩爾瓦多家族!」
「對不起、真的很對不起,蕾瑪老師……」
抱緊懷中的書本,少女只能一再地不斷道歉。也許老嫗罵完氣也消了,只見她從鼻間哼了一聲後,便轉頭踱向神殿的另一頭。
被留下的少女垂頭喪氣,拖著沉重的腳步從神殿長廊的一隅慢慢走開。
位處沿海地帶的王國──嘉達露西亞。
這個王國位於大陸盡頭,雖稱不上壯麗,但聚集在港口的船舶貿易所帶來的經濟收益,卻能讓擁有悠久歷史的王族過著豐衣足食的生活,可說是相當豐饒的國度。
王國中央建立了一座雄偉的城堡,與其比鄰的是座以純白石塊建造而成的神殿。
這個國家雖因貿易而繁榮,但守護王室千秋的並不只有財力和武力。擔負起這個國家最重要力量的,其實是種名為「魔力」的異質能力。
緊臨著王城,居住在那座石灰岩神殿裡的,是群被冠上「薩爾瓦多」之名的人們。
他們從很久很久以前就為守護這個國家與王族而奉命鑽研魔法,是個具有強大能力的魔法師集團。
被稱為托托的少女──正確說來,她的名字叫薩爾瓦多.托托。在這個不怎麼看重名字的國家裡,只要一說出薩爾瓦多的姓氏,卻是無人不知無人不曉。
托托也是承襲了這份血緣關係的「純正」薩爾瓦多家族成員。托托的父親和母親並不算特別厲害,但的的確確都是具有魔力的魔法師。儘管正統的血脈已變得稀薄,但托托確實是出身自這個薩爾瓦多家族直系末裔的名門。
人們稱他們為薩爾瓦多家族,但並非以血緣關係為依據,而是因為他們身上都具有魔力,也將魔法知識加以體系化並分享共有,進而團結成一族。薩爾瓦多家族每年都會讓魔力受到認可的孩子接受特別教育,再為其冠上薩爾瓦多之名。在這之中,原本該是薩爾瓦多家族內最具資格的托托,卻生來就不具備魔法的才能。
雖然還不至於到完全沒有魔力的地步,但潛藏在她體內的魔力少之又少,而她又缺少那份能驅使魔力的能耐,只能說是她運氣不好了。
在培育魔法師的神殿中,一提到「薩爾瓦多的無能者」,指的當然就是成績最差的托托。
托托其實並不討厭念書,何況她從小就格外愛書,還常為了看書而在神殿的書庫裡流連忘返。只可惜她天生就沒有驅使魔力的才能,那並非能簡單地以知識彌補起來,所以那天托托也只能嘆著大氣,一個人默默在神殿的長廊上漫步著。
正準備走過一扇半開的門扉時,裡頭傳來的對話讓托托無意識地停下腳步。
「──老師,關於托托的事,您打算怎麼辦呢?」
是自己的名字。托托覺得從腳趾到大腿彷彿都結冰了,只能愣愣地佇立在門口縮緊身子,雖然不想偷聽,但小小的耳朵自然而然豎了起來,傾聽房裡的對話。
「說得也是。托托她啊……再繼續這樣下去,別說是宮廷魔法師了,恐怕連想當個普通的魔法師都有問題。」
房裡的人雖然壓低了聲音,但帶著放棄、憐憫語氣所談論的確實是關於托托的閒話。
就算托托早已習慣承受師長的怒氣,但這些話卻好似鈍重的凶器般狠狠砸向後腦杓。比起讓樹木枯萎的冬日寒風更甚的冰冷,使得喉嚨深處都為之凍結。
彷彿追擊一般,伴隨笑聲的話語響起。
「我是這麼認為啦,不如把托托當作養女送人好了,讓她生活在市井裡對她而言也比較好不是嗎?像她那樣的孩子啊──只會有損薩爾瓦多之名,您說是不是啊?」
(只會有損薩爾瓦多之名。)
聽到這句話時,托托不由得緊咬下唇。雖然拚命想要忍耐,但眼淚還是不受控地落下。
不行……不行……
絕對不能發出聲音來。
(托托是個吊車尾的沒用傢伙,他們只是說出事實罷了。)
如果現在出聲,就會被發現,然後,一定就會被趕出薩爾瓦多。
托托忘了自己原本想到哪裡去,一轉身就拚命邁開腳步狂奔。
她的胸口彷彿破了個大窟窿,不管跑到哪裡,都好像失足跌落空無一物的黑暗之中,好痛苦、好難過……
托托的家就在神殿旁。
「……媽媽,爸爸去哪裡了?」
那天夜裡,托托偎向正在編織衣物的生母,怯怯地開口問道。
「爸爸他還在宮廷裡呀。因為有客人來,他們現在應該正在談話吧。聽說是個從遙遠的東方島國前來的客人呢。」
生母雅麗的視線沒有從手裡的編織品上移開,她輕聲回答。
托托的父親是宮廷裡的魔法師,也負責當中一部分的公務;而支持著他的母親,也常常要出席社交場合。
「媽媽,妳聽我說喔……」
在母親身邊轉了幾圈,托托說。
「怎麼啦?」
母親問。托托有些躊躇,但還是輕輕開口道:
「托托……托托就算沒辦法使用魔法,應該也沒關係吧……」
我還可以待在這裡嗎?
我還可以當媽媽的孩子嗎?
若是如此把占據心裡的疑問說出來,或許會得到完全不同的答案。但聽到女兒這麼說,雅麗卻停下編織的動作,抬起頭來與她正眼相對。
「妳在胡說什麼啊?」
母親的聲音透露出些許怒氣,眉毛也緊緊地皺起。
「妳怎麼可以說這種話呢!學習魔法是很重要的事,妳想偷懶可不行喔?妳可是受到世人讚揚的薩爾瓦多家族後代啊!」
要成為不負祖先血統,氣派的魔法師。
這些話已經聽過太多次了。這些司空見慣的指責,如果是平時,即使感到沮喪,她也不曾反駁過。
然而這一晚,托托覺得自己體內似乎有什麼東西瞬間繃斷了。
「媽媽是大笨蛋!」
托托嘶聲大喊,忍不住抓起身旁的毛線團丟了出去。
房間裡只聽到暖爐中柴薪燃燒的聲音。
「我最討厭媽媽了!」
丟下這句話後,托托頭也不回地衝出屋子。身後傳來雅麗的呼喊聲,但托托只是一個勁地哭泣,在深夜時分一路奔向被夜色籠罩的神殿。
脫口而出的那句「最討厭了」不停在托托心裡迴盪。
薩爾瓦多的無能者。有損薩爾瓦多之名。
就算是什麼都不懂的托托,其實也了解。
最討厭的不是媽媽,而是因為「有損薩爾瓦多之名」而「羞恥」的自己。
拚命跑著、跑著,回過神時,才發現自己已經來到神殿的書庫前。
遠方傳來大人們交錯的腳步聲。他們可能正在尋找自己……希望被找到,想要被保護。
然而,托托同時也感到害怕。
如果,現在被他們抓到……
自己一定會被當成沒人要的孩子,隨便送給哪戶人家當養女吧?
托托在學校裡並沒有太多朋友。但不管是那些老愛對她惡作劇的男孩子,或總說「托托少了我們就不行耶」的那幾個很照顧她的女孩子們,托托真的一點也不想和他們分開。
就算是個吊車尾的沒用傢伙,她還是生在薩爾瓦多家的托托呀。托托哪裡都不想去,也不認為自己有本事能到什麼地方去。
試了好幾扇窗,總算發現有扇鎖頭壞掉的窗戶,托托從那裡爬進書庫之中,對她來說是場大冒險。除非身旁有大人陪著,否則孩童是不被允許單獨進入神殿書庫裡的。這裡和圖書館完全不同。
老舊的書籍散發沉鬱的香氣。熟悉的書本氣味總能讓托托感到心情平靜,卻也有種幾乎要被橫亙在眼前的黑暗吞噬的錯覺。
遠方傳來呼喊托托名字的聲音。
托托。
托托。
為了逃避那些呼喚聲,托托不停往書庫深處走去。
那是平時絕不被允許接近、放了禁書的櫃子。在禁書書櫃的更深處,還有一道上了鎖的門扉。
托托不由得倒抽一口氣。
薩爾瓦多的孩子們之間,口耳相傳著一個古老傳說。
在這座神殿的某處,有隻數百年前就遭到封印的強大魔物沉睡著。
那隻魔物一直引頸期盼,自己能從封印中得到解放的那天到來。
如果,這裡就是魔物棲身長眠之處──這個念頭瞬間掠過托托的腦海。怯怯地觸碰門扉上的鎖頭,這把鎖也和窗鎖一樣十分老舊,經年累月下來都已經腐朽了。試著往門板上敲幾下,沒想到鎖頭一下子就被敲壞了。
該怎麼辦才好呢……托托心想。
該怎麼辦才好?
門的那頭,似乎有誰在呼喚著自己。
「托托,妳在這裡嗎?」
就在這個時候,書庫入口突然傳來聲音,托托嚇得肩膀猛地一顫。
那是白天時,說出「還是讓托托到市井生活吧!」的其中一名老師。
(我不要!)
托托不作多想地推開眼前的門扉,閃身躲入門的另一頭。
那原本是扇用金屬製成的沉重大門,但另一頭好像有人在為自己開門般,托托一點也不費力地就把門推開了。
門的另一頭,是整片如漩渦般渾沌的黑暗。
(!)
沒有半點光亮、沒有窗子,連月光也無法透進。
這是個讓人分不清上下左右的空間。
突生的強烈恐懼讓托托忍不住想放聲哭叫,但還是硬生生地抑下衝到嘴邊的嘶喊。
孩子們口耳相傳的謠言,還有下文。
被薩爾瓦多捕獲的魔物,聽說是個會吃人的魔物。
那個食人魔物在剛出生不久,就曾經吃過一個人。
但被魔物當作餌食吃掉的那個人耳朵上戴著除魔耳飾,所以魔物無法吞噬他的耳朵。
把人吃掉之後,原本可以幻化成人形的魔物,卻只得到一個不完整的身體。因此他才會遭到封印,陷入沉睡。
──在沒有窗子的房間裡,不知打哪兒吹來的暖風輕輕拂過托托的臉頰。
所以啊……薩爾瓦多的老嫗曾經對托托說過:
所以就算遇見了魔物,也千萬不可以出聲喔。
就算魔物開口和妳說話……
也絕對不能回答。
(是 什麼 人?)
意識到這個聲音時,托托忍不住膝頭一軟,跌坐在地。
確確實實聽到了,那低沉渾厚彷若呻吟的嗚咽,又像是遠方傳來拉長了聲音的狼嚎。
托托的身體因恐懼而痙攣。臼齒喀噠作響,流出冷汗。
(妳是 什麼 人?)
詢問聲中帶有某種物理性的壓迫襲向托托。
(──薩爾瓦多。)
就連這個姓氏,聽起來都像詛咒一般。
托托顫抖著用力閉上雙眼,緊緊摀住耳朵。祈願只要什麼都看不見,就真的什麼都沒有了。
聲音問:
(妳 有 耳朵 嗎?)
不可以回答,絕對不能回答他。
魔物在找耳朵。為了得到一副完整的身軀,也為了對封印自己的薩爾瓦多進行復仇。
(妳有耳朵嗎?有耳朵嗎──)
魔物不停追問。看不見他的身影,就只有聲音,他的聲音不停追著自己。
托托就算想逃也逃不開,也沒辦法呼喊。只能蹲在原地不停顫慄發抖。
(把 耳朵 給我。)
亟欲得到耳朵的魔物所發出的聲音,猶如挾帶了狂風的暴風雨。
但這個時候,突然有個聲音竄入托托耳裡。
(媽媽……在哪裡?)
那的確是魔物的聲音沒錯。但他喊著媽媽的聲音,卻是全然不同的語調。
好似迷失了方向,有些怯懦、需要有人伸手幫他一把。
托托忍不住抬起頭,開口問道:
「你在……找媽媽?」
那只是托托無意識的輕喃,但這句疑問卻在黑暗中造成令人驚訝的迴響。
糟了!當托托這麼想的時候,一切為時已晚。
騷動不已的黑暗彷彿擁有自己的意識般──
(找)
(到)
(妳)
(了)
下一秒,有「什麼東西」輕輕撫上托托的耳朵。
撕裂般的悲鳴從托托喉間按捺不住地逸了出來。
鬆手任意識散去的瞬間,最後在黑暗中閃耀的是──
水藍色的,美麗光芒。
感覺世界的嘈雜愈來愈誇張,托托緩緩睜開了雙眼。
「托托!托托!」
搖晃托托肩膀的這隻手,來自她的母親。但托托感覺得到,這跟每天早上媽媽叫自己起床時的感覺全然不同。
有什麼地方不一樣了。
到底是哪裡變得不同了?
「托托,妳沒事吧?認得出媽媽嗎?」
沙沙沙,媽媽雅麗的聲音裡混入了一些雜音。簡直就像站在漫天塵埃中說話一樣。
話說回來,自己到底是睡在哪裡啊?陌生的寢具觸感讓托托感到困惑。
她用盡力氣吐出聲音。
「媽、媽……?」
「啊啊,托托,真是太好了!」
雅麗隨即激動地將她摟進懷裡。一旁的父親也總算放下心中大石似地呼了一口氣。
(好吵喔。)
躺在母親的懷裡,托托不由得這麼想。明明被這麼溫柔地擁抱著,但率先竄上心頭的卻是這樣的想法。並非拒絕,只是……
(到底怎麼回事啊?這個世界變得好吵喔……)
有好多好多的聲音。好多聲音不停傳進耳朵裡,就像同時在耳邊聒噪不休般。像是沙塵暴,又像是水波一般。雖然知道這些雜音都是人與人之間的對話,但其中混雜了太多異國語言,托托都快搞不清楚他們到底在說什麼了。
就連被擁抱的感覺都有點怪怪的。頭雖然安穩地枕在媽媽胸前,但好像……有什麼東西「應該存在,卻消失了」──
「托托醒了嗎?」
房間入口傳來詢問聲。
「尊師大人!」
雅麗慌張地鬆手放開托托,整了整自己的儀態。
步上前來的是一個老人。他身後跟著好幾名魔法師,托托曾在祭典的席位上遠遠眺望過這位老人。但當時隔了好一段距離,托托只能遠觀。老人有一把長長的鬍鬚,和一雙凹陷的灰色眼瞳。
他是統領嘉達露西亞王國的魔法師集團「薩爾瓦多一族」的長老。
「尊師大人?」
「托托,妳還好嗎?」
尊師淡淡地開口,以低沉嘶啞的嗓音問道。
托托求助似地抬頭望向雅麗,雅麗便壓低聲音對她說:「要好好回答喔。」
雅麗發出的明明是耳語般的輕聲,但托托卻覺得她好像附在耳邊大吼大叫似的,連腦子裡都產生了迴響。
「我、我沒事……」
雖然頭昏腦脹的,但也只能擠出這句話。托托皺著一張臉囁嚅著。
「沒有哪裡覺得怪怪的嗎?」
有如風聲般的各種囁嚅耳語震動著耳膜。
托托難耐地想抬手摀住耳朵,當掌心貼上頭部兩側時,她總算發現了。
「!」
空空的。
原本該在的東西,「不見了」。
「托托啊……」
尊師緩緩開口,托托的父母也隨之露出沉痛的表情。
「尊師大人……」