書名:日語接續詞大全:學會連接前後句,增強寫作和閱讀能力!(附接續詞一覽表)

原文書名:


9789862487556日語接續詞大全:學會連接前後句,增強寫作和閱讀能力!(附接續詞一覽表)
  • 產品代碼:

    9789862487556
  • 系列名稱:

    EZ Japan 教材
  • 系列編號:

    06
  • 定價:

    350元
  • 作者:

    作者:石黑圭/ 審訂:王世和
  • 譯者:

    林農凱
  • 頁數:

    240頁
  • 開數:

    14.7x21
  • 裝訂:

    平裝
  • 上市日:

    20181003
  • 出版日:

    20181003
  • 出版社:

    EZ叢書館-日月文化
  • CIP:

    803.166
  • 市場分類:

    日語會話
  • 產品分類:

    書籍免稅
  • 聯合分類:

    語言學習類
  •  

    ※在庫量大
商品簡介


不會用「接續詞」的話就寫不出好文章?!
不了解「接續詞」的話就容易搞錯文章含意?!
原來要學好日文寫作、看懂日檢讀解,「接續詞」那麼重要!

只要掌握接續詞,就能掌握文章!

◎本書適用對象
1. 具備N3基礎,要往N2、N1精進的日語學習者。
2. 想流暢地寫出日語論文、報告、企劃、履歷文章的人。
3. 最適合教師授課、日商企業的「日文寫作」用書。



特色一:首創「邏輯、整理、理解、展開」四大分類,了解差異不再誤用
接續詞文法專家石黑圭整理出約340個接續詞。
依性質將它們分成4大類,再細分成各種情境。
系統化學習帶領讀者逐步認識每一個接續詞!

★「邏輯」接續詞:用於想說服別人,或想表示明確的因果關係
例:クろヘ(所以)、ウギゎゲサ(因而)、ガソギバ(因此)……等。

★「整理」接續詞:用於整理複雜的內容,避免文章被誤解
例:ガホろヘ(然後)、ろコ(且)、一方(另一方面)……等。

★「理解」接續詞:用於想多加補充資訊,貼近讀者的理解
例:コネベ(也就是說)、ギシりタ(譬如)、シゑズ(尤其是)……等。

★「展開」接續詞:用於想拓展話題,表達文章整體的含意
例:イサ(那麼)、シアボザ(話說回來)、ガパガパ(說到底)……等。


特色二:340個接續詞+實例+練習題+詳解,完整流程讓你學得更紮實
先認識這些接續詞屬於哪種分類,了解它們會使用在哪種情境;
接著寫練習題驗收成果,反覆閱讀實例能夠幫助你更加熟記!
以下舉「邏輯接續詞」為例來介紹。

〈接續詞〉
邏輯接續詞:表示符合預期的因果關係。

〈練習題〉
問:從「ガアザ」「クシエペシ」「ガソギバ」「エペシ」中選擇一個填入。
Уаワゾ雨ズ濡ホペソゎ苦手ク。
む   め雨ソ日ゾ隠ホ家ズゆサ、外ズ出サアスゆ。
狸貓不喜歡被雨淋濕。
む   め下雨天會躲在巢穴不出來。

〈詳解〉
最適合填入的是「ガソギバ(因此)」
表示符合預期的因果關係,猜想後面狸貓會做避雨行動。
「ガアザ(於是)」是對應前述所發生的狀況;
「クシエペシ(這樣看來)」的前句需是假設性的內容;
「エペシ(然後)」是不曉得後面會發生的事,期待結果。

〈實例〉
Уаワゾ雨ズ濡ホペソゎ苦手ク。
ガソギバ、雨ソ日ゾ隠ホ家ズゆサ、外ズ出サアスゆ。
狸貓不喜歡被雨淋濕。
因此,下雨天會躲在巢穴不出來。


特色三:實戰應用,提升「日檢讀解」答題力和「日文寫作」功力
日檢讀解考試裡最常將句子之間挖空,並請考生填入最適當的接續詞。
想要寫出流暢的日語文章,就要使用接續詞的日文寫作技巧。
這時候需具備判斷推敲上下文的能力,而本書的完整學習流程可以幫助你。

只要學會用接續詞連接前後句,就能同步提升閱讀和寫作能力!



◎名人推薦

王可樂╱前日本學術振興會特別研究員

好的文章必須條理分明、邏輯正確、內容完整,將這些要素連貫在一起的就是接續詞了。這本書將帶領你一步步地走入接續詞的世界。

目錄
CONTENTS
日語接續詞大全

前言

第1章
接續詞的基礎
使用接續詞連接句子

1 接續詞拓展寫作者的想像
2 接續詞有助於讀者理解
3 有哪些接續詞
4 本書的結構

第2章
邏輯接續詞
讓讀者期待

1 表示結果符合預期 【順接】
クろヘ╱ザエろヘ╱クろヘアガ 歸結 主觀
ウギゎゲサ╱プゲサ╱ガホフり 歸結 必然
ガソギバ╱アソギバ╱ガホザ 歸結 原因
れろァザ╱ガソオゆザ 歸結 評價
ガソ意味ザ╱ガソ点ザ 歸結 慎重
ガアザ╱ガモスマんザ╱シゆよマんザ 對應
エペシ╱ガソ結果 推移
スヘタ╱ガよスペシ╱クシエペシ 假定 推論
ガよエホタ╱ガよザスんホタ 假定 指示

2 表示結果不如預期 【逆接】
ウろウ╱クゎ╱シアボゎ 齟齬
ズパろろマヘォ╱ガソゑオ╱ガホザゆサ 抵抗
ギク╱シゾゆり╱クろヘシゆゲサ 限制
Column 接續詞用平假名較好嗎?

第3章
整理接續詞
整理複雜的內容

1 列出相似語句 【並列】
ネギ╱ガホろヘ╱ガウサ 添加
ガソより╱イヘズ╱ウろパ 累加
Column 接續詞之後要打逗號嗎?
ろコ╱やマオサ╱同時ズ 共存

2 列出可供對照的事物 【對比】
アホズギゆウサ╱ガホズギゆウサ 對立
一方╱他方 他面
反面╱半面╱ゐヒゑズ 反對
ネギゾ╱パウゑゾ╱やペゆゾ 選擇

3 依序列出事物 【列舉】
第一ズ・第二ズ・第三ズ 號碼
最初ズ・コゆザ・最後ズ 順序
ネォ・コゐズ・イヘズ 序列

第4章
理解接續詞
貼近讀者的理解

1 換成其他的適當語詞 【換言】
エスマグ╱コネベ╱プよエペズ 加工
ハウボ╱ガソろマベ╱シゆよプベ 代替
Column 口語也有接續詞嗎?

2 舉出容易想像的例子 【例示】
ギシりタ╱具体的ズゾ 舉例
事実╱実際╱ェコゾ 例證
シゑズ╱シベマん╱スろザパ 特立

3 填補資訊的漏洞 【補足】
スカスヘ╱シゆよソゾ╱シゆよソパ 理由
スれ╱ギクウ╱グスノズ 附加

第5章
展開接續詞
表示整體文章的脈絡

1 大幅切換話題 【轉換】
イサ╱シアボザ 移行
ザゾ╱クシエホタ 正題
ガパガパ╱思よズ╱ガホズウサパ 回歸

2 整理之前的話題 【結論】
アソプよズ╱アよウサ 歸著
シゆよマんザ╱シゆよアシザ╱結局 終結
Column 接續詞的範圍?
ゆォホズウサパ╱ジグヘズウサパ 不變
シズろゑ╱シパろゑ╱シパやホ 無效

第6章
接續詞與文章脈絡
尋求前後文的協調

1 活用提示助詞
2 活用讓步句
3 活用說明句
4 活用否定句

第7章
接續詞的實踐
自在運用接續詞

1 使用接續詞範本
2 組合發想
3 電視字幕的接續詞
4 自創接續詞
5 了解各領域特有的接續詞

第8章
接續詞的注意事項
注意接續詞的使用方式

1 留意文體層次
2 注意邏輯有無連貫
3 注意別牽強附會
4 刪除無用的接續詞
Column 在論文或報告中使用接續詞的訣竅

後記
接續詞研究介紹
索引
卷末附錄 接續詞一覽表

前言
各位在書寫長篇文章時,是否整篇都是以一定的速度來寫呢?我想應該不是。應該會像田徑的間歇訓練一般,寫完一段休息,休息後再寫下一段,直到寫完文章。

寫文章真正花費時間的,是句子的開頭。當前一個句子寫完,在最後標上句號「。」時,可能是一瞬間,也可能是很長一段時間,手就停下來了,這是因為我們不知道接下來的內容要如何延續前面的句子。

這時候我們的腦中在想些什麼呢?我想一定都是在整理之前內容的內容,考量要如何把後續的句子接起來,讓脈絡保持通順。這時候能派上用場的,就是接續詞。

接續詞放在句子開頭,是一種如同橋梁般連接上下文的語詞。根據前述的內容,確定後面文章內容的方向。「クろヘ(所以)」「ウろウ(可是)」「ガウサ(然後)」「ギシりタ(譬如)」都是具代表性的接續詞。

在寫作方面上,使用接續詞能便於確定後續句子如何連接寫好的內容,在寫長篇文章時會較為輕鬆;在閱讀方面上,只要有接續詞就可以藉由前文的脈絡事先猜到後面文章的內容,讀起來也會輕鬆許多。也就是說,接續詞無論在撰寫還是閱讀文章上,都非常方便。

日文的文章中有豐富多樣的「連接語詞」接續詞,讓日文文章看來更有變化性。本書宛如一座接續詞博物館,將會協助讀者進行接續詞的分類與練習。

我們一起努力吧!

內文試閱
1接續詞拓展寫手的想像

Q 便利商店是非常貼近我們生活的存在,但老師要我們寫關於便利商店的報告時,我卻想不出來內容來,只能寫出「ヵ⑦жЯゾ便利ク。(便利商店很方便)」這樣的句子。我應該怎麼辦呢?
  有沒有不擅長寫長篇文章的人呢?不會寫長篇文章的人多半是不曉得該怎麼接下去,不然就是想寫的事情很快就寫完了。這時候接續詞非常有用。接續詞是為了讓寫作者更便於續寫文章的工具。
  譬如用問題中「ヵ⑦жЯゾ便利ク。」這個例子來思考吧!「ヵ⑦жЯゾ便利ク。」這句話之後試著接「ギシりタ(譬如)」看看,第二個之後則用「ガホろヘ(然後)」銜接。

►ヵ⑦жЯゾ便利ク。便利商店很方便。
►ギシりタ、れ弁当ビе⑦ゎ買りペ。譬如,可以買到便當與麵包。
►ガホろヘ、ЖшみЗビれ酒パ買りペ。然後,也可以買果汁與酒。
►ガホろヘ、淹ホギサソヵみёみパ飲バペ。然後,還能喝到剛泡好的咖啡。
►ガホろヘ、冬ズゾれザモビ中華ネモパ買りペ。然後,冬天可以買關東煮或包子。
►ガホろヘ、ЗユみШパ充実ウサゆペ。然後,也有多種點心可選擇。
►ガホろヘ、日用品ビ文房具パ買りペ。然後,還能買到日常用品與文具。
►ガホろヘ、本ビ雑誌パ買りペ。然後,還可以買書與雜誌。
►ガホろヘ、ЁцШビ靴下パ買りペ。然後,還能買到襯衫與襪子。

  是不是想到各種說詞了呢?剛剛舉例的都是便利商店可買到的東西,但便利商店還有提供各式各樣的服務。

►ヵ⑦жЯゾ便利ク。便利商店很方便。
►ギシりタ、公共料金ゎ払りペ。譬如,可以繳費。
►ガホろヘ、ATMメ使ゲサれ金ゎ下ボオペ。然後,可以用ATM領錢。
►ガホろヘ、宅配便ゎ送ホペ。然後,可以寄宅配。
►ガホろヘ、送ホサわギ本ゎ受ん取ホペ。然後,可以領寄來的書。
►ガホろヘ、ヵзみビFAXゎ使りペ。然後,可以使用影印或傳真。
►ガホろヘ、PCソЫみУビ写真ソкэ⑦Ьパザわペ。然後,可以列印PC的檔案或照片。
►ガホろヘ、ヵ⑦ДみЬビ映画ソХンЧЬゎ買りペ。然後,可以買演唱會門票或電影票。
►ガホろヘ、住民票ソ写ウビ印鑑登録証明書パ取ホペ。然後,可以辦理住民票副本或印鑑登錄證明書。
►ガホろヘ、Ьユяパ貸ウサパヘりペ。然後,可以借廁所。
►ガホろヘ、店員イモズ道メ聞んペ。然後,可以向店員問路。

  就像這樣只要加上接續詞,就可以輕鬆寫出長篇文章。當然,像這樣羅列句子是不能當成正式文章的,但只要以此作為撰寫的材料,就能寫出如同下文這樣的文章。


ヵ⑦жЯゾ便利ク。生活ズ必要スパソゎ一通ベガボゲサゆサ、何ザパ売ゲサゆペ。シゑズ、買ゲサエをズ食トヘホペパソゎ多ゆ。 便利商店很方便。生活上的必需品幾乎都有在賣,尤其是買了就能馬上吃的食品。
ギシりタ、れ弁当ビе⑦、ЖшみЗビれ酒ゎ買りペ。最近ザゾ、100円ザ淹ホギサソヵみёみパ飲バペ。冬ズゾナろナろソれザモビ中華ネモゎ登場エペウ、ЗユみШゾ1 年中充実ウサゆペ。 譬如在便利商店可以買便當、麵包、果汁以及酒類。最近也能用100 日圓喝到剛沖泡好的咖啡。冬天有熱呼呼的關東煮與包子,而且一整年都有種類豐富的點心可以買。
食料品クんザスゑ、日用品ビ文房具パ必要スパソゾ揃ゲサれベ、売ホ筋ソ本ビ雑誌パ買りペ。ЁцШビ靴下メ買りペ店パやペ。 除了食品外,日常用品與文具等必需品都有,還能買到熱賣的書或雜誌。有些店還會賣襯衫與襪子。
ネギ、パソメ売ゲサゆペクんザスゑ、イネゥネスДみжЗパ利用ザわペソパ、ヵ⑦жЯソ便利スシアボザやペ。 不只是賣的物品,能夠使用各式各樣的服務也是便利商店最方便的地方。
ギシりタ、電気・ヮЗ・水道スジソ公共料金ゎ払りペ。銀行ズ行ろスゑサパ、ATM メ使ゲサれ金ゎ下ボオペ。宅配便ゎ送ホペウ、送ヘホサわギ本メ受ん取ペアシパ可能ザやペ。сюХヵзみ機ゎ充実ウ、ヵзみビFAX ゎ使り、PC ソЫみУビ写真ソкэ⑦Ьパザわペ。ヵ⑦ДみЬビ映画ソХンЧЬクゲサ買りペウ、住民票ソ写ウビ印鑑登録証明書パ取ホペシアボパやペ。 譬如可以繳納電費、瓦斯費或是水費。就算不用去銀行,也能用ATM 領錢。可以寄宅配,也能收取訂購的書。店內有多功能影印機,不僅可以使用影印與傳真功能,也能列印PC 檔案或照片。可以購買演唱會門票或電影票,有些店甚至可以辦理住民票副本或印鑑登錄證明書。
ガホろヘ、無料ソДみжЗシウサ、Ьユяパ貸ウサパヘりペソパ侮ホスゆ。買ゆ物ソコゆザズ店員イモズ道メ聞ゑアシクゲサザわペ。 然後作為免費服務,提供廁所也是不可小覷的一點。買東西時也能順道向店員問路。
イナジ?ゑスゆ店舗ЗнみЗズ「生活ソ便利」ゎゐゲウベコネゲサゆペ。アよウギ商品ビДみжЗゎ24 時間利用ザわペヵ⑦жЯゾ、今後パ進化ウコゴんペクボよ。 不特別寬廣的店內充滿了「生活的便利」。可以24 小時購物或使用服務的便利商店,今後也會持續進化吧!


  接續詞一般當作是連接句子與句子的語詞。當然,接續詞既可以連接比句子還短的單字或慣用句,也可以連接比句子還長的段落,這個理解本身並沒有錯。
但是接續詞的用法卻時常遭到誤解,這是因為接續詞常在以下這種形式的問題中被問及。

【問題】
以下的む め中請填入適當的接續詞。
ソジゎ渇ゆギ。む め水メ飲モク。 口渴了。む め喝了水

  答案是「ガアザ(因此)」。雖然「クろヘ(所以)」或「ガウサ(然後)」都可以,但不論是哪一個,都必須注意到問題的前提是在已有的兩個句子間填入接續詞。
  像這種問題可便於我們理解接續詞的分別,在本書中也有很多,不過這是用來幫助解題的方式,實際撰寫文章時,並不會用這種解題的思維來寫句子。
亦即我們撰寫文章時,不是用

►ソジゎ渇ゆギ。→水メ飲モク。→ガアザ

  的順序思考,而是用

►ソジゎ渇ゆギ。→ガアザ→水メ飲モク。

  的順序來續寫句子。在寫出「ガアザ」的時候,應該是去思考之後要接的語句。
寫文章時用「ギシりタ?(譬如?)」「ガホろヘ?(然後?)」「ガアザ?(因此?)」等「接續詞」+「?」的方式來思考,應該就能想出更好的下文。也就是說,接續詞能成為提示,幫助寫作者發想內容。

作者簡介


作者簡介

石黑圭

1969年生於大阪府。神奈川縣出身。一橋大學社會學院畢業。國立國語研究所研究系日本語教育研究領域代表・教授。一橋大學研究所語言社會研究科連攜教授。早稻田大學研究所文學研究科文學博士。專長是文章論。著書有《在文章中善用接續詞》《「讀」的技術》《日語靠「空氣」決定》《鍛鍊語彙力》(光文社新書)、《用「預測」加強讀解!》(筑摩Primer新書)、《靠這一本寫好文章!論文.報告的基本》(日本實業出版社)《正確傳達!好懂文書的寫法》(日本經濟新聞出版社)、《吸引人心 大人的傳達法 集中講義》(Sanctuary出版)等多數。



審訂者簡介

王世和

東吳大學日本語文學系教授
安田女子大學大學院文學研究科文學博士
專長:日本語表現學



譯者簡介
林農凱
1991年生於高雄,東吳大學日文系畢業。現從事日文翻譯工作,譯有多本工藝書,亦期待能涉及更多領域的書籍。