書名:奧賽羅 Othello:永恆的莎士比亞改寫劇本8(25K彩色+1MP3)
原文書名:Timeless Shakespeare: Othello
產品代碼:
9789863185086系列名稱:
彩圖莎士比亞故事集系列編號:
C53172501定價:
280元作者:
William Shakespeare / Emily Hutchinson譯者:
蘇瑞琴頁數:
200頁開數:
14.8x21裝訂:
平裝上市日:
20161024出版日:
20161024出版社:
寂天-語言工場CIP:
873.43362市場分類:
英語讀物產品分類:
書籍免稅聯合分類:
語言學習類- ※在庫量小
商品簡介
以阿哥因為沒被奧賽羅升至重要職位而怨恨不已,他要如何復仇呢?啊哈!能讓奧賽羅最痛苦的方式,就是讓他親手摧毀自己的婚姻。
“Beware, my lord, of jealousy! It is a green-eyed monster that laughs at the meat it eats.”
閣下,要留心嫉妒啊!那是嘲笑獵物的綠眼妖魔。(Act III, Scene II)
“A man or a woman’s good name, my dear lord, is the most important jewel of the soul. Who steals my purse steals trash. It was something, now it’s nothing. It was mine, now it’s his. It has belonged to thousands of others. But he who takes from me my good name robs me of that which does not enrich him, and makes me poor indeed.”
不論男女的好名聲,親愛的閣下,是靈魂最重要的寶石。偷走我錢袋之人得到的是垃圾,原本是很重要,如今成了身外之物;原本是我的,如今成了他的,而它也曾屬於數以千計的其他人。但是取走我的好名聲之人,他奪走的是無法使他富有、卻使我變得貧窮之物。 (Act III, Scene II)
莎翁名劇雋永優美,細膩的角色刻畫讓故事穿越文化與時空,引起廣大世人的迴響與共鳴。本書為英國文豪莎士比亞的著名劇作改寫,並保留劇本格式。經過精心改寫的文字,使莎劇簡明易懂又不失文學內涵,適合英語學習者閱讀,不再受古英文之苦,輕鬆享受閱讀經典的樂趣。
本書附有
● 故事簡介和人物介紹 ● 中文翻譯 ● 全文朗讀MP3
《永恆的莎士比亞劇本改寫》套書
1. 《哈姆雷特》Hamlet
2. 《羅密歐與茱麗葉》Romeo and Juliet
3. 《凱撒大帝》Julius Caesar
4. 《馬克白》Macbeth
5. 《李爾王》King Lear
6. 《暴風雨》The Tempest
7. 《威尼斯商人》The Merchant of Venice
8. 《奧賽羅》Othello
9. 《仲夏夜之夢》A Midsummer Night’s Dream
10. 《第十二夜》Twelfth Night
目錄
Introduction
Cast of Characters
Act 1 Scene 1 | Scene 2 | Scene 3
Act 2 Scene 1 | Scene 2 | Scene 3
Act 3 Scene 1 | Scene 2 | Scene 3
Act 4 Scene 1 | Scene 2 | Scene 3
Act 5 Scene 1 | Scene 2
中文翻譯
Literary Glossary
以阿哥因為沒被奧賽羅升至重要職位而怨恨不已,他要如何復仇呢?啊哈!能讓奧賽羅最痛苦的方式,就是讓他親手摧毀自己的婚姻。
“Beware, my lord, of jealousy! It is a green-eyed monster that laughs at the meat it eats.”
閣下,要留心嫉妒啊!那是嘲笑獵物的綠眼妖魔。(Act III, Scene II)
“A man or a woman’s good name, my dear lord, is the most important jewel of the soul. Who steals my purse steals trash. It was something, now it’s nothing. It was mine, now it’s his. It has belonged to thousands of others. But he who takes from me my good name robs me of that which does not enrich him, and makes me poor indeed.”
不論男女的好名聲,親愛的閣下,是靈魂最重要的寶石。偷走我錢袋之人得到的是垃圾,原本是很重要,如今成了身外之物;原本是我的,如今成了他的,而它也曾屬於數以千計的其他人。但是取走我的好名聲之人,他奪走的是無法使他富有、卻使我變得貧窮之物。 (Act III, Scene II)
莎翁名劇雋永優美,細膩的角色刻畫讓故事穿越文化與時空,引起廣大世人的迴響與共鳴。本書為英國文豪莎士比亞的著名劇作改寫,並保留劇本格式。經過精心改寫的文字,使莎劇簡明易懂又不失文學內涵,適合英語學習者閱讀,不再受古英文之苦,輕鬆享受閱讀經典的樂趣。
本書附有
● 故事簡介和人物介紹 ● 中文翻譯 ● 全文朗讀MP3
《永恆的莎士比亞劇本改寫》套書
1. 《哈姆雷特》Hamlet
2. 《羅密歐與茱麗葉》Romeo and Juliet
3. 《凱撒大帝》Julius Caesar
4. 《馬克白》Macbeth
5. 《李爾王》King Lear
6. 《暴風雨》The Tempest
7. 《威尼斯商人》The Merchant of Venice
8. 《奧賽羅》Othello
9. 《仲夏夜之夢》A Midsummer Night’s Dream
10. 《第十二夜》Twelfth Night
目錄
Introduction
Cast of Characters
Act 1 Scene 1 | Scene 2 | Scene 3
Act 2 Scene 1 | Scene 2 | Scene 3
Act 3 Scene 1 | Scene 2 | Scene 3
Act 4 Scene 1 | Scene 2 | Scene 3
Act 5 Scene 1 | Scene 2
中文翻譯
Literary Glossary
作者簡介
威廉•莎士比亞 William Shakespeare
(1564-1616)
威廉.莎士比亞出生於英國,被公認是英國文學史和戲劇史上最傑出的詩人和劇作家。父親在他十三歲時因經商失敗而破產,他因此無法上大學。他十八歲時娶了大他八歲的Anne Hathaway,育有三名小孩。莎士比亞在1590年成為劇作家,起初只是模仿別的作家寫故事,藉此磨練寫作技巧,後來他越漸歡迎,最後成為成功的演員與劇作家。
莎士比亞擅於刻畫人物心理,運用生動的戲劇語言扣動讀者心弦,他的故事結構嚴謹、情節豐富多元,更富含人生哲理。他一生共寫了37部作品,可分成四個時期:歷史劇、喜劇、悲劇和浪漫喜悲劇。其中四大悲劇:《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》和《馬克白》寫於悲劇時期。這些戲劇故事在世界各地不斷地改編、上演,數百年來雋永不朽,為他贏得最偉大的劇作家的聲譽。
譯者
蘇瑞琴
國立政治大學英國語文學系畢業,專職電影字幕譯者,作品遍及各大電視台(TVBS、中視、華視、公共電視、HBO、Cinemax等)、電影公司(福斯、UIP、華納等)及影展(金馬影展、台北電影節、記錄片雙年展、女性影展等)。院線片作品包括《藍色茉莉》、《華爾街之狼》、《綠色奇蹟》、《安娜與國王》、《哈利波特1-4》等,國片中翻英作品有《賽德克巴萊》(魏德聖導演)、《痞子英雄》(蔡岳勳導演)、《海角七號》(魏德聖導演)、《情非得已之生存之道》(鈕承澤導演)等。
行銷計劃