書名:專業觀光餐旅英語會話:打造金獎服務(20K+MP3)

原文書名:Tourism & Hospitality English Conversation


9789863188117專業觀光餐旅英語會話:打造金獎服務(20K+MP3)
  • 產品代碼:

    9789863188117
  • 系列名稱:

    Hospitality English
  • 系列編號:

    C39382001
  • 定價:

    620元
  • 作者:

    Owain Mckimm / Zachary Fillingham
  • 譯者:

    蔡斐驊
  • 頁數:

    400頁
  • 開數:

    17x23x1.8
  • 裝訂:

    平裝
  • 上市日:

    20190606
  • 出版日:

    20190606
  • 出版社:

    寂天-語言工場
  • CIP:

    805.188
  • 市場分類:

    英語會話
  • 產品分類:

    書籍免稅
  • 聯合分類:

    語言學習類
  •  

    ※在庫量小
商品簡介


本書從觀光餐旅從業人士的角度設計,以全民英檢中級難度,依據教育部的餐旅群課綱所撰寫,是全方位的餐旅專業英語,幫您打造金獎級的國際化專業服務,升級成為顧客與上司都給讚的金牌服務人員。

主題涵蓋飯店、餐廳與旅遊三大行業的專業英語,內容共有20個主題,72個單元,內容豐富,學習架構完整,包含情境對話、句型、常用說法句、活動及練習等,並適時穿插補充相關的彩色圖組資料,從視覺加深學習印象,更強化專業力,只要一書就能馳騁天下。另附由專業老師所錄製的MP3,生動模擬不同情境之應對,增進英文聽力與口語能力。

內容一覽
★ PART 1 English for Hotels飯店英語
接待禮儀、訂╱退房、顧客服務(設施介紹、訂票、洗衣、停車、行李與貴重物品儲放、失物招領等)、客房服務、電話禮儀與旅遊指引。

★ PART 2 English for Restaurants餐廳英語
外場部分包含餐廳訂位、點餐(前菜、主餐、甜點、酒品與附餐)、上菜、用餐問題與要求、結帳。內場部分包含各式食材料理和廚房用具介紹。

★ PART 3 English for Tourism旅遊英語
機場部分包括訂票、確認班機、登機、機上服務、出入境流程和接機。旅遊部分有名勝古蹟遊覽、台灣名產和夜市觀光。

內文架構
★ Dialogue 情境對話
針對主題設計各式對話,囊括各種場合,營造專業實況情境,助您順利處理各式服務需求,加強臨場反應,自信升級。

★ Sentence Patterns 句型結構
舉出課文對話常用句型,可練習不同的代換說法,有助靈活運用,舉一反三,不怕無話可說。

★ More Expressions更多常用句
補充課文未出現的情境,並針對不同服務情境增加更多應對方式,提供各式對答語句,上場實戰百戰百勝。

★ Exercise 活動應用
活動的設計目的在於提供實際演練的機會,結合聽說讀寫四大應用,是全方位的學習方式,讓練習更有趣味且貼近生活。

★ Practice 習題評量
每個主題之後皆附習題來驗收學習成效,習題設計生活化且實用,幫助檢視不足之處,並達溫故知新之效。

作者簡介


Owain Mckimm
畢業於劍橋大學(University of Cambridge),在2009年時來到臺灣,期間從事英語教學工作,學生涵括不同年齡及程度。他同時也是自由作家,作品散見於旅遊及文化雜誌、英語教學雜誌、書籍,以及網站雜誌。
Zachary Fillingham
來自加拿大,多倫多約克大學(York University in Toronto)國際關係學士(BA in International Relations),英國倫敦東方及非洲研究學院(School of Oriental & African Studies)中國文學碩士(MA in Chinese Studies),人生哲學是「以熱忱之心學習」(a passion for learning)。曾於臺灣任職英文老師,也撰寫過英語教科書,其他經歷包含自由作家、翻譯、政治網站總編輯,及全球知名大型商業公司顧問。

譯者簡介


蔡裴驊

台大外文系畢,教過英文、當過導遊、開過有機咖啡館,三進三出媒體圈。其實最愛的是翻譯、貓咪、有意思的電影和音樂。

書籍目錄


PART 1 HOTEL
Chapter 1— 打招呼 Greetings and Introductions
1 迎接客人 Greeting a Guest
2 向同事自我介紹 Introducing Yourself to a Coworker
3 介紹他人 Introducing Others
PRACTICE

Chapter 2— 位置與方向 Locations and Directions
4 指引前往飯店內設施的方向 Giving Directions to Locations Inside the Hotel
5 指引前往市區地點的方向 Giving Directions to Places in a City
6 指引搭乘交通工具的方向 Giving Directions for Transportation
PRACTICE
Chapter 3— 總機與訂房中心 Reception & Booking Office
7 接受訂房 Taking a Booking
8 晨喚服務與叫車服務 Wake-Up Calls and Taxi Service
PRACTICE

Chapter 4— 前檯服務 Front Desk Services
9 登記入住的標準程序 Standard Procedure for Checking In
10 退房 Checking Out
11 處理郵件 Handling Mail
12 將您的貴重物品寄放在飯店 Leaving Your Valuables at the Hotel
13 商務中心服務 Business Center Services
PRACTICE

Chapter 5— 服務中心 Service Center
14 行李存放服務、停車與租車安排 Luggage Storage Service, Parking, and Arranging for a Car
15 訂票與旅遊服務 Ticketing and Travel Services
PRACTICE
Chapter 6— 旅客服務 Guest Services
16 客房清潔與客房服務 Housekeeping and Room Requests
17 失物招領服務 Lost and Found Services
18 洗衣服務 Laundry Service
PRACTICE

Chapter 7— 電梯服務 Elevator Services
19 基本電梯服務 Basic Elevator Service
20 提供樓層資訊 Giving Floor Information
PRACTICE

Chapter 8— 處理電話 Handling Phone Calls
21 接聽電話 Taking a Phone Call
22 記錄留言 (1) Taking Messages (1)
23 記錄留言 (2) Taking Messages (2)
24 打國際電話 Making International Phone Calls
PRACTICE
PART 2 RESTAURANT
Chapter 9— 菜單與食材 Menu and Ingredients
25 準備蔬菜 Preparing Vegetables
26 調製沙拉淋醬 Making a Dressing
27 烹飪用具 Cooking Equipment
28 烹調肉類 Cooking Meat
PRACTICE

Chapter 10— 客房服務 Room Service
29 討論菜單品項 Discussing Menu Items
30 解釋最低收費金額 Explaining the Minimum Charge
31 晚餐點菜 Taking a Dinner Order
PRACTICE

Chapter 11— 飲料服務 Beverage Service
32 酒吧服務和點烈酒 Serving at the Bar and Ordering Hard Liquor
33 點非酒精性飲料 Ordering Non-Alcoholic Drinks
34 點雞尾酒和啤酒 Ordering Cocktails and Beer
36 推薦葡萄酒 Recommending Wine
36 推薦餐後酒 Recommending a Liqueur to Complete a Meal
PRACTICE
Chapter 12— 在餐廳接待客人 Receiving Customers in a Restaurant
37 歡迎客人並帶位 Welcoming Customers and Showing Them to Their Table
38 請客人等候座位 Asking Customers to Wait for a Table
39 請客人共桌 Asking Customers to Share a Table
PRACTICE

Chapter 13— 點餐與服務 Ordering and Serving
40 送上菜單並介紹招牌菜 Delivering Menus and Introducing the Specials
41 根據客人喜好推薦菜餚 Recommending Dishes According to Guests’ Preferences
42 點餐前飲料 Ordering Drinks Before a Meal
43 點主餐 Ordering a Main Course
44 點甜點 Ordering Dessert
45 接受點餐 Taking an Order
46 送上餐點 Serving Meals
PRACTICE

Chapter 14— 用餐的服務 Services During the Meal
47 清理桌面 Cleaning the Table
48 續杯並提供額外食物 Refilling Beverages and Providing Extra Food
49 更換餐具及使用餐廳的設施 Exchanging Items and Using the Restaurant’s Facilities
PRACTIC

Chapter 15— 結帳與道別 Paying and Saying Goodbye
50 解釋餐飲費用 Explaining the Cost of the Meal
51 額外費用與付款方式 Additional Charges and Payment Methods
52 找零與收據 Giving Change and the Receipt
53 兌換外幣 Foreign Exchange
54 與客人道別 Saying Goodbye to a Guest
PRACTICE

PART 3 TRAVEL
Chapter 16— 旅遊 Travel
55 景點 Scenic Spots
56 古蹟 Historical Sites
57 交通安排 Transportation Arrangements
PRACTICE

Chapter 17— 逛街購物與自由活動 Shopping and Free Time Activities
58 買台灣名產回家 Famous Food Souvenirs to Bring Home from Taiwan
59 台灣特別伴手禮 Unique Gifts to Bring Home from Taiwan
60 夜市:台灣美食 Night Market: Taiwanese Food
61 夜市:甜點與飲料 Night Market: Desserts and Beverages
62 夜市:殺價 Night Market: Bargain Shopping
PRACTICE

Chapter 18— 預訂與確認機票 Booking and Confirming Flight Tickets

63 預訂機票 Booking a Flight Ticket
64 確認機票 Confirming a Flight Ticket
PRACTICE

Chapter 19— 機場的出入境手續 Departure and Arrival Procedures at the Airport
65 出境手續 Departure Procedures
66 託運行李 Checking In Luggage
67 入境手續 Arrival Procedures
68 機場接機 Airport Pick-Up
69 行李遺失 Lost Baggage
PRACTICE

Chapter 20— 機上服務 In-Flight Services
70 機上廣播 (1) In-Flight Announcements (1)
71 機上廣播 (2) In-Flight Announcements (2)
72 機上需求 In-Flight Requests
PRACTICE