書名:反動的修辭(2021年新版):悖謬論、無效論、危害論
原文書名:The Rhetoric of Reaction: Perversity, Futility, Jeopardy
產品代碼:
9789860666663系列名稱:
左岸政治系列編號:
0GGK0324定價:
350元作者:
阿爾伯特.赫緒曼譯者:
吳介民頁數:
256頁開數:
14x21x1.65裝訂:
平裝上市日:
20210826出版日:
20210826出版社:
左岸-遠足文化CIP:
570.11509市場分類:
政治(一般大眾)產品分類:
書籍免稅聯合分類:
法律.社會.政治- ※在庫量小
商品簡介
◎世界上有「作用力」,就有「反作用力」。有希望改革的聲音,就有抗拒改革的聲音。當反對改革者無法為自己的主張提出扎實基礎,他會用什麼方式迂迴進擊?
西方國家在過去三百年,締造了三類公民權利:自由權、參政權、社會權。每一次的進步潮流,都遭遇到反動的逆流。每一次的革命運動,都見證了反革命運動。
在二次大戰結束之後,社會進步運動曾興盛三十年,接著又進入「反動」的年代。由柴契爾主義和雷根經濟學所開啟的新自由主義全球化浪潮,導致人類賴以為生的許多資源,都被當成可販賣、可囤積、可牟利的商品,福利制度備受攻擊,全球工薪階級普遍面臨薪資停滯,越來越多人被甩到資本主義利益分配系統的外圍,過著邊緣而窮困的生活。社會抗議、反叛、暴動、公民不服從與日俱增。
赫緒曼寫作本書的動機,即起源於新自由主義即將席捲世界的時刻。他分析三種反動修辭法:「悖謬論」、「無效論」與「危害論」,這些論述不直接反對進步價值,而是反對實踐進步價值的行動;反動的修辭是用來說服大家,你不必、也不應該採取進步性的行動, 因為你怎麼做都沒有用,甚至會導致反效果,或摧毀既有的改革成果。
◎世界上有「作用力」,就有「反作用力」。有希望改革的聲音,就有抗拒改革的聲音。當反對改革者無法為自己的主張提出扎實基礎,他會用什麼方式迂迴進擊?
西方國家在過去三百年,締造了三類公民權利:自由權、參政權、社會權。每一次的進步潮流,都遭遇到反動的逆流。每一次的革命運動,都見證了反革命運動。
在二次大戰結束之後,社會進步運動曾興盛三十年,接著又進入「反動」的年代。由柴契爾主義和雷根經濟學所開啟的新自由主義全球化浪潮,導致人類賴以為生的許多資源,都被當成可販賣、可囤積、可牟利的商品,福利制度備受攻擊,全球工薪階級普遍面臨薪資停滯,越來越多人被甩到資本主義利益分配系統的外圍,過著邊緣而窮困的生活。社會抗議、反叛、暴動、公民不服從與日俱增。
赫緒曼寫作本書的動機,即起源於新自由主義即將席捲世界的時刻。他分析三種反動修辭法:「悖謬論」、「無效論」與「危害論」,這些論述不直接反對進步價值,而是反對實踐進步價值的行動;反動的修辭是用來說服大家,你不必、也不應該採取進步性的行動, 因為你怎麼做都沒有用,甚至會導致反效果,或摧毀既有的改革成果。
作者簡介
阿爾伯特.赫緒曼(Albert O. Hirschman, 1915-2012)
涉身人世的思想家,不願安居主流的跨領域學者。1915年生於德國柏林的猶太人中產階級家庭,1938年獲得經濟學博士學位。青年時代曾參與西班牙內戰,加入共和軍,也在法國進行反抗納粹的地下運動。1941年至美國柏克萊大學擔任國際經濟學研究員。1950年代赴哥倫比亞擔任經濟顧問,之後任教於哥倫比亞大學與哈佛大學,最後落腳於普林斯頓高等研究院。2007年美國社會科學委員會設立「赫緒曼獎」,乃該委員會最高學術榮譽。2012年辭世。
譯者簡介
吳介民
美國哥倫比亞大學政治學博士,中央研究院社會學所研究員,研究興趣為政治經濟學、政治社會學、台灣民主化、中國政經發展。參與創辦國立清華大學當代中國研究中心與中國研究學程(與中研院合辦)。著有《第三種中國想像》、《尋租中國》,編輯(合編)《吊燈裡的巨蟒:中國因素作用力與反作用力》、《權力資本雙螺旋:台灣視角的中國╱兩岸研究》、《秩序繽紛的年代1990-2010》;合作拍攝紀錄片《台胞》;另著有詩集《地犬》。
書籍目錄
推薦序╱吳乃德:赫緒曼其人其書
推薦序╱廖美:赫緒曼的學術關懷
導讀╱吳介民:如何破解反動的修辭
前言
第一章 兩百年的反動修辭
第二章 悖謬論
第三章 無效論
第四章 危害論
第五章 三種命題的比較與綜合
第六章 從反動到進步的修辭
第七章 超越堅持己見的僵局
致謝
注解
中文版二版譯者跋
中文版初版譯者跋
附錄一╱赫緒曼年表
附錄二╱朱家安:反動的修辭練習題
索引
推薦序/導讀/自序
赫緒曼的作品會改變你對世界的看法。他的書可以用來解釋昨日、說明今日、釐清明日……《反動的修辭》無疑是他最有特色的一本書。
——凱斯.桑斯汀(Case R. Sunstein),芝加哥大學法學教授,《剪裁歧見》、《雜訊》作者,《紐約書評雜誌》
當代社會學家當中,沒有人有辦法像赫緒曼那樣,能夠用如此精簡(優美)的語言來表達如此豐富(深刻)的事物。
——艾倫.沃爾夫(Alan Wolfe),波士頓大學政治學與社會學教授,《當代社會學》
時勢的發展以及有赫緒曼這樣的思想家,讓我們至少可以期待啟蒙運動比較好的那一面可能就要出頭了——也就是說,對世界目前的樣子抱持懷疑但樂觀的涉入,而不是對世界會變成什麼樣子抱持盲目過激的看法,一心只想要進步派停止介入。
——傑佛瑞.霍桑(Geoffrey Hawthorn),劍橋大學政治學與國際政治學教授,《新共和》
這是一部絕妙、原創、具有啟發性的作品,除了顯示赫緒曼身上常見的那種智性趣味之外,也可以看到他對自由價值的堅持。
——史丹利.霍夫曼(Stanley Hoffmann),哈佛大學歐洲研究中心創辦人
驚人地簡單卻饒富意味……赫緒曼為讀者提供了如何理解反動文化的指引。
——史蒂芬.霍姆斯(Stephen Holmes),芝加哥大學政治學教授
前言
「一個人怎麼會搞成那副德行?」一九八九年六月二十六日那一期《紐約客》登了一篇金凱德的短篇小說,一個從加勒比海來的年輕女人,反覆不斷用上述問句嘀咕著她的雇主瑪利亞。瑪利亞是美國人,有四個小孩;感情洋溢、和善過頭而有點惹人討厭。在小說的脈絡裡,社會和種族背景的差異提供了大部分的解答。然而,當我閱讀這個故事,卻驚訝地發現金凱德提出的問題關涉著龐然、固執、惹人惱怒的「他者殊異性」正是本書的核心。
現代民主社會的典型特質是,一個人不僅跟大多數同時代的人意見隔絕、也與他人的整體生活經驗疏離。這給人惶惶不安的感覺。在這舉世同慶民主典範的日子裡,我這樣老數落著西式民主的運行缺陷,似乎有點鄙陋刻薄。但是,正因為最近若干圍牆的倒塌所帶來的歡騰景觀,使我們留意到尚未傾頹的藩籬、或持續加深的鴻溝。在先進民主國家,我們經常看到這幅景象:公民團體之間,例如自由派和保守派、進步派和反動派,老死不相往來。我對這些大型團體彼此隔離的擔憂,更甚於許多社會學家已經做了大量研究的「大眾社會」中孤立的失序個體。
奇怪的是,一個井然有序的民主社會的穩定與正常運轉,竟然是依靠公民把自己整編成少數幾個(理想上是兩個)對基本政策議題各持己見、壁壘分明的團體。這樣一來,這些團體之間就很容易築起互不往來的藩籬——民主政治竟然是不斷在構築自己的圍牆。隨著這種態勢的發展,每個團體到了某個時間點,都會以一副大惑不解而彼此厭惡的態度質問對方:「他們怎麼會搞成那副德行?」
在八ま年代中期,當我這個研究剛開始,許多美國的自由派,包括我自己在內,都眼睜睜地看著保守主義和新保守主義運動的興起與勝利。對此事態的反應方式之一是去探究保守主義的心靈或人格。但是對我來說,這種所謂深入敵營的正面攻擊,似乎不太奏效,反而會加深嫌隙,甚至把對手魔鬼化而沾沾自喜。因此,我決定對這些表層現象展開「冷靜」的檢討:從歷史與分析的角度來考察論述、論證、以及修辭。在這個過程中,我們將會看到,論述很少被基本人格特質所型塑,而是取決於論證掛帥(the imperatives of argument);論述的走向幾乎與論述參與者的欲望、個性、或信念無關。揭露論證本身的種種桎梏,或許真的有助於解開它們,進而修改論述而重拾溝通。
遵循這套論述程序的好處,或許可從我迂迴分析「反動修辭」的過程中得到證明。在本書結尾,我把自由派和進步派的各種不同論述,也都納入「反動修辭」的分析。這樣做,連我自己都有點驚訝。