書名:小手大經典橋梁書•世界篇(共五冊?不分售):騎鵝歷險記、愛的教育、小意達的花、年輕的國王、懶洋洋的噴火龍
原文書名:Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige Cuore Den lille Idas blomster The Young King The Reluctant Dragon
產品代碼:
8667106511773系列名稱:
小手大經典系列編號:
1B003035定價:
1300元作者:
賽爾瑪•拉格洛夫/艾德蒙多•德•亞米契斯/安徒生/王爾德/肯尼斯•葛拉罕譯者:
施養慧/陳宏淑/周惠玲/黃筱茵相關作者:
繪者:九子/儲嘉慧/夏仙/陳怡庭/廖書荻頁數:
416頁開數:
14.5x21x4.3裝訂:
平裝上市日:
20201105出版日:
20201105出版社:
步步-遠足文化CIP:
略市場分類:
兒童繪本產品分類:
書籍免稅聯合分類:
童書類- ※在庫量小
商品簡介
世界經典童話 + 名家私房配方 + 插畫家精心調味
= 給孩子的第一套閱讀能量棒!
《騎鵝歷險記》
第一位女性諾貝爾文學獎得主賽爾瑪•拉格洛夫,奠定北歐兒童文學里程碑之作,跟著小男孩尼爾斯騎上大白鵝,展開一場大自然中的成長之旅。
《愛的教育》
風靡世界百年的兒童文學經典名作,一篇篇關於「心」的真摯日記,邀請全世界一起用「心」來讀。
《小意達的花》
「童話大王」安徒生第一篇出版的原創作品,以童心為導航,開始一場邁向奇幻世界的想像遊戲。
《年輕的國王》
世紀文豪王爾德寫給全人類的深刻童話,關於命運與選擇、犧牲與奉獻,以及對人世間永恆不渝的愛。
《懶洋洋的噴火龍》
《柳林中的風聲》作者葛拉罕最經典的短篇童話,集幽默、溫暖與哲思於一體的輕快篇章!
非讀不可的三大理由
★由名家精挑細選的「大師私房菜」
想讓孩子接觸經典文學卻不知從何開始嗎?不妨來翻一翻「小手大經典」系列吧!由兒童文學名家精選五篇大師作品,網羅世界著名童話,篇篇經典,不可錯過!
★跨入文字書世界的「閱讀轉骨湯」
全系列每冊皆約6000字左右,中等篇幅節奏輕快,字級適中,全書注音,佐以新銳插畫家繪製的全彩插圖,讀來清爽無負擔,讓孩子輕鬆累積成就感!
★為孩子精心烹調的「讀家書食餐」
小小愛書人之路,就從好故事開始!本系列除了挑選五部具深度的經典作品,更特邀兒文名家精心改寫,濃縮精華,不但保留豐富文學底蘊,也將這鍋故事湯調味得更容易入口,保證讓孩子營養滿分、讀力滿滿!
世界經典童話 + 名家私房配方 + 插畫家精心調味
= 給孩子的第一套閱讀能量棒!
《騎鵝歷險記》
第一位女性諾貝爾文學獎得主賽爾瑪•拉格洛夫,奠定北歐兒童文學里程碑之作,跟著小男孩尼爾斯騎上大白鵝,展開一場大自然中的成長之旅。
《愛的教育》
風靡世界百年的兒童文學經典名作,一篇篇關於「心」的真摯日記,邀請全世界一起用「心」來讀。
《小意達的花》
「童話大王」安徒生第一篇出版的原創作品,以童心為導航,開始一場邁向奇幻世界的想像遊戲。
《年輕的國王》
世紀文豪王爾德寫給全人類的深刻童話,關於命運與選擇、犧牲與奉獻,以及對人世間永恆不渝的愛。
《懶洋洋的噴火龍》
《柳林中的風聲》作者葛拉罕最經典的短篇童話,集幽默、溫暖與哲思於一體的輕快篇章!
非讀不可的三大理由
★由名家精挑細選的「大師私房菜」
想讓孩子接觸經典文學卻不知從何開始嗎?不妨來翻一翻「小手大經典」系列吧!由兒童文學名家精選五篇大師作品,網羅世界著名童話,篇篇經典,不可錯過!
★跨入文字書世界的「閱讀轉骨湯」
全系列每冊皆約6000字左右,中等篇幅節奏輕快,字級適中,全書注音,佐以新銳插畫家繪製的全彩插圖,讀來清爽無負擔,讓孩子輕鬆累積成就感!
★為孩子精心烹調的「讀家書食餐」
小小愛書人之路,就從好故事開始!本系列除了挑選五部具深度的經典作品,更特邀兒文名家精心改寫,濃縮精華,不但保留豐富文學底蘊,也將這鍋故事湯調味得更容易入口,保證讓孩子營養滿分、讀力滿滿!
作者簡介
賽爾瑪•拉格洛夫 (Selma Lagerlöf)
瑞典作家與教師,是北歐兒童文學的先驅,也是世界上第一位獲得諾貝爾文學獎的女性。《騎鵝歷險記》本來是她受託為孩子撰寫的地理輔助教材,沒想到這部結合地理、生物和民俗知識的童話作品成了「史上最夯教科書」,不僅風靡全世界,還影響了一代又一代的讀者。
艾德蒙多•德•亞米契斯 (Edmondo De Amicis)
亞米契斯1846年出生於義大利因佩里亞,十六歲從軍,曾參與多場戰爭。退伍後投入寫作,於1886年出版兒童小說《愛的教育》(Cuore,義大利語「心」的意思)。《愛的教育》甫出版便大受歡迎,至今已有上百種版本,也為亞米契斯奠定世界級作家的地位。
安徒生 (Hans Christian Andersen)
出生於丹麥,是世界上無人不知無人不曉的「童話大王」,一生寫了一百六十四篇童話故事,他不僅是童話的收集者,更從生活中取材,獨立創作,開創了兒童文學的新時代,也。
奧斯卡•王爾德 (Oscar Wilde)
出生於愛爾蘭都柏林,是十九世紀英國最偉大的作家與藝術家之一。他的創作包含詩、小說、散文、戲劇和童話,是位才華洋溢的全方位創作者。王爾德一生雖然只寫過九篇童話,但每一篇都洋溢著迷人的文采與深邃的人生體悟,廣受世界讀者的喜愛。
肯尼斯•葛拉罕 (Kenneth Grahame)
生於蘇格蘭的愛丁堡。1908年,葛拉罕出版了《柳林中的風聲》,成為英國田園與河流文學的濫觴。《懶洋洋的噴火龍》原本是收錄於葛拉罕1898年的散文集《夢幻時光》中的單篇童話,在這個可愛的故事中,可以感受到葛拉罕對童年的懷念,以及對閱讀的純粹信仰。
改寫者:
施養慧
鹿港人,臺東大學兒童文學研究所畢業。致力於童話創作,因為童話是最浪漫的一種文類,不僅讓凡人上山下海,也讓人間成了有情世界。著有《小青》、《不出聲的悄悄話》、《338號養寵物》、《好骨怪成妖記》、《傑克,這真是太神奇了》,曾獲臺東大學兒童文學獎。
陳宏淑
國立臺灣師範大學翻譯研究所博士,現為台北市立大學英語教學系副教授,專長翻譯理論與實務及兒童文學翻譯。曾在小學從事英語教育多年,亦為資深自由譯者,譯有多本童書與青少年讀物。
周惠玲
兒童文學博士,資深編輯人,也在大學教書。
從小喜歡閱讀,什麼都看,連黃曆也看得津津有味,不過,最愛的還是童話。會自己編故事,然後拔路邊的野花野草,扮演王子和公主,演戲給自己看。
長大以後當編輯,享受當第一個讀者的快樂;挑戰過幾百本各種類型的書,得過最後一屆新聞局小太陽編輯獎。因為是編輯,開始寫作、翻譯、從事兒童文學研究。作品最為人熟悉的是《牧羊少年奇幻之旅》,最新的是羅潘英潘繪《愛麗絲漫遊奇境》,以及這本《小意達的花》。
黃筱茵
國立台灣師範大學英語研究所博士班〈文學組〉學分修畢。曾任編輯,翻譯過繪本與青少年小說等超過兩百五十冊,擔任過文化部中小學生優良課外讀物評審與九歌少兒文學獎評審等,並為報章書本撰寫許多書評與導讀文字。近年來同時也撰寫專欄、擔任講師,推廣繪本文學與青少年小說。從故事中試著了解生命裡的歡喜悲傷,認識可以一起喝故事茶的好朋友。
相關作者簡介
繪者
九子
出生於桃園,曾擔任中研院考古館標本繪圖人員,現為插畫接案工作者。
已出版繪本《草帽飛起來了》、《泰雅之音》、《亞斯的國王新衣》、《敲敲木的胡桃鉗國王》,作品散見於書籍和報章雜誌。
儲嘉慧
擅長繪畫與手作藝術創作。
現居屏東。插畫作品有《蘭嶼、飛魚、巨人與故事》、《夏天已過去》、《黑色的翅膀》、《故事六十八》、《光之戀》、《八代灣的神話》、《臨海眺望:迎接歸來的人》、《我的獵人爺爺:達駭黑熊》等。夏仙
畢業於大葉大學視覺傳達設計學系。
擅長以粉彩在水砂紙上作畫,營造個人專屬特色,喜歡透過日常的觀察將想法付諸於作品的表現裡,畫風瀰漫童趣,慵懶而鮮明。
陳怡庭
現任接案設計師與插畫家。插畫創作上喜歡描繪寓言式的空間情境,繪畫題材多以日常生活事件,轉化成超現實幻想,寫實中帶有奇幻溫潤色彩。
廖書荻
畢業於英國劍橋藝術學院,取得童書插畫碩士學位。過去旅居英國劍橋,現居臺灣,經營「阿玻太太」粉絲專頁與IG。喜歡用小插圖將有趣的人事物記錄下來,之後逐漸變成現在的童書創作靈感來源。以作品《探黑》獲得2015年麥克米倫圖畫書獎首獎。
推薦序/導讀/自序
導讀《小意達的花》
通向奇妙世界的想像遊戲
周惠玲
如果有人問:「童話是什麼?」你可能會想到很多答案,例如——
「假的,胡說八道、胡思亂想的故事。」
「有魔法、巫婆和小仙子,而且動物會說話,反正就是現實世界裡不會遇到的人事物。」
也許你還細心觀察到,許多童話的開頭會說:「很久很久以前,在遙遠的地方……」故事裡通常有三兄弟或三姊妹,最幼小的那個一定是主角,最後他們會得到神仙給的寶藏,娶到公主或嫁給王子,「從此過著幸福快樂的日子」。
這些答案都很好,以前林良先生在幫童話下定義時,就幽默地說它是「可圈可點的胡說八道,入情入理的荒誕無稽」。有很多童話確實像上面說的那樣,例如〈灰姑娘〉裡神仙教母用魔法把南瓜變成馬車,破衣服變成漂亮禮服,〈長靴貓〉不但會說人話,還穿上禮服去幫主人贏得大片土地、娶到公主。
可是,童話大王安徒生的這篇〈小意達的花〉告訴我們,童話不一定是這樣。這篇故事的開頭沒有「很久很久以前,在遙遠的地方……」,而是小意達的一句驚叫:「啊,我可憐的花兒!」而且,整篇故事有三分之二都是小意達和一位大哥哥的對話,這也是童話裡少有的。
安徒生(Hans Christian Andersen, 1805-1875)出生在丹麥的一個小鎮,家裡窮苦,可是父母幫他做了一些木偶和戲台,從小他就用這些創造出一個又一個想像的故事。十四歲時他看到丹麥皇家劇團的巡迴演出,很想成為演員,就到國都哥本哈根去應徵。最後他並沒有當成演員,反而在一些人的贊助之下去學校裡念書,然後開始寫作。安徒生寫過詩、小說、劇本、遊記,以及童話故事。這些童話一開始被很多文學評論家鄙視,沒想到後來卻受到全世界小孩和大人的喜愛,安徒生也因此成為丹麥的國寶,榮耀了這個國家。
〈小意達的花〉是安徒生第一篇創作並且出版的童話,收錄在一八三五年的《說給孩子們聽的故事》裡。這本只有六十一頁的未裝訂小書裡有四篇故事:〈打火匣〉、〈小克勞斯和大克勞斯〉、〈公主和豌豆〉以及〈小意達的花〉。前面三篇故事都是安徒生根據小時候聽到的故事改寫的,只有〈小意達的花〉是他自己的創作。
在安徒生之前,也有人「寫」童話,例如法國貝洛的鵝媽媽童話集、德國格林兄弟的格林童話集。可是那些童話故事都不是貝洛和格林兄弟創作的,他們是把流傳在民間的故事收集起來加以改寫,所以他們不算真正的童話作家。當然,安徒生也有一些童話故事是根據他聽來的故事改寫的,但他是第一個大量創作童話而且受到歡迎的作家,所以他被稱作童話大王。在童話從集體創作的口傳文學,轉變成個人創作文學過程中,他是一個承先啟後的作家,而〈小意達的花〉這篇童話就是這個轉折點的代表作。
〈小意達的花〉還有一個很特別的地方,故事裡的小意達和大哥哥都真有其人,不是虛構的。那位很會講故事、很會剪紙的大哥哥就是安徒生自己,而小意達是當時丹麥著名民俗學者賈斯特.提勒(Just Thiele, 1795-1874)的女兒意達.提勒(Ida Thiele, 1830-1862)。提勒慷慨好客,贊助過許多藝術家和作家,安徒生就是其中一位。安徒生經常去他家作客,也真的有剪紙、說故事給小意達聽。當安徒生出版這本書的時候,意達.提勒才五歲。
人物不是虛構的也能算是童話嗎?當然算,而且這可能是最有趣的地方。真實的人物和虛構的情節融合一起,讓這個故事似真似假。當初小意達也是這樣,在一來一往的對話裡,被安徒生一步一步從真實世界帶入奇妙的想像世界裡。花兒會垂頭喪氣原來是因為昨晚跳舞到深夜、鋼琴老師變成黃色百合花、古板的官員變成小黃蠟人,還騎著瘸腿的馬跳起馬祖卡舞……
古板的官員說安徒生不應該胡說八道,讓小意達胡思亂想。可是,所有的創造力不都是從胡思亂想開始的嗎?科學家們的發明不也都從想像開始的?
所以,下次你不妨也試試看,當朋友問你:「為什麼你的肚子咕嚕叫?」你別急著說:「因為我餓了。」或許你可以說,「因為肚子它今天早上………」就從這裡,一路胡思亂想、胡說八道下去。