書名:歡迎光臨瘋狂森林4:開趴踢囉!

原文書名:Grimwood:Party Animals


9786269895182歡迎光臨瘋狂森林4:開趴踢囉!
  • 產品代碼:

    9786269895182
  • 系列名稱:

    故事++
  • 系列編號:

    0EYYS027
  • 定價:

    360元
  • 作者:

    納迪亞.希琳Nadia Shireen
  • 譯者:

    周怡伶
  • 頁數:

    256頁
  • 開數:

    15x21x1.5
  • 裝訂:

    平裝
  • 上市日:

    20241008
  • 出版日:

    20241008
  • 出版社:

    木馬-遠足文化
  • CIP:

    873.596
  • 市場分類:

    學習讀物(低中年級)
  • 產品分類:

    書籍免稅
  • 聯合分類:

    童書類
  •  

    ※在庫量大
商品簡介


英國暢銷歡樂冒險兒童文學作繪者納迪亞・希琳
首部長篇著作一推出就售出17國語言版權
並入圍英國布蘭福德博斯傑出兒童小說新人獎
被讀者譽為兒童床邊故事「小熊維尼」的接班人
英國《泰晤士報》更盛讚為新時代版的《柳林風聲》
  
如果,朋友不是你想像的樣子,你還會跟他做朋友嗎?
如果和最好的朋友吵架了,他還是你最好的朋友嗎?
朋友是一起玩、一起鬧、一起哭、一起笑的好搭檔,
也是互相幫忙、互相陪伴的好夥伴。
「如果沒有朋友,就沒有派對!沒有愛,就沒有派對!」
在幫助趴踢烏鴉夏倫恢復魔力的過程中,阿德和小柳的愛與友誼也更加堅固了!

  喔嘎!一向活力滿滿、精力充沛,連開三場趴踢都不會累的派對烏鴉夏倫竟然失去了魔力,變成了一隻毫無生氣的生病烏鴉!可汗醫師急忙帶來一本古老的書,書中記載著恢復魔力的方法:需要兩位舞者共同表演一段特殊又複雜的〈趴踢烏鴉的吉格舞〉,而且只能是兩個深愛彼此的朋友,因為愛是這支舞最重要的材料!
  阿德和小柳是最佳搭檔,本該擔此重任,但在這種關鍵時刻,他們卻吵架了!一切始於阿德無意中提到小柳從未邀請他去過她家;加上小蘭與阿德的哥哥阿福出現後,阿德總是提到他,讓小柳感到被質疑和嫉妒,認為自己的「好朋友」地位正被阿福取代。失落的小柳決定不再把阿德視為「最好的朋友」,而開始另尋他人。
  現在,趴踢烏鴉的命運,甚至整個瘋狂森林的未來,都取決於這支舞蹈。夏倫能否重新獲得魔力,讓森林再次充滿歡樂與活力?跟隨阿德和小柳的腳步,踏上這場充滿愛與友誼的冒險,一起拯救派對烏鴉夏倫!

本書特色
1. 劇情單純直接,卻豐富有趣,充滿兒童尋求原始快樂的故事笑點。
2. 以搞笑的橋段,包裝兒童面對新事物的不安和擔憂,在幽默情節中,蘊含溫暖又同理的訊息,共感兒童的情緒。
3. 全書雖然將近4萬字,但文字通俗簡單,搭配多種文體創造趣味的閱讀體驗,讓小讀者容易入門,邊看邊笑輕鬆閱讀。
4. 作者同時也是插畫家,擅長描繪動物角色,以豐富插圖勾勒瘋狂森林,讓每一個角色活靈活現的陪伴讀者經歷冒險旅程。

大人小孩好評推薦
瘋狂為皮,創意為骨,溫暖為心的童話。──亞平,兒童文學作家
傻氣又荒唐的絕無冷場。──許伯琴,《我們家的睡前故事》親子共讀頻道主持人
有趣、百無禁忌,天然蠢萌。──理查德奧斯曼,英國節目主持人
《柳林風聲》狂野新時代版。──《泰晤士報》
非常搞笑。──蘇菲.翰恩,《超煩少女比結絲》作者
阿德和小蘭是我最喜歡的狐狸,沒有之一。──莉茲皮雄,《湯姆蓋茲》系列作者
我最喜歡阿德和小柳,他們倆個是超級好朋友──nana,9歲
最喜歡阿德,因為他幽默風趣。──紘雋,10歲
我最喜歡的角色是英格麗,因為她瘋癲的個性,讓瘋狂森林變得更瘋狂了!──品妍,小學生
我喜歡阿德和小柳,也喜歡瘋狂森林!(但我應該不會喜歡宇宙小蘑菇)──芊伶,小學生
我最喜歡夏倫了,他的行為完全符合了瘋狂兩個字!──亮亮,小學生
我最喜歡小柳,她傻傻天真的個性很可愛。──睿睿,瘋狂的讀者

作者簡介


納迪亞・希琳(Nadia Shireen)
英國劍橋的安格利亞魯斯金大學兒書插畫碩士。被英國觀察家報(The Observer)讚譽為「當今英國最優秀、最聰明的圖畫書創作者之一」。她的處女作《Good Little Wolf》獲得了波隆那拉加茲童書新秀獎(BolognaRagazzi Opera Prima Award)的提名,並獲得英國讀寫學會推薦圖書獎(UKLA Book Award)。其他作品《The Bumblebear》《Billy and the Beast》《Billy and the Dragon》等入選英國BookTrust閱讀機構的「閱讀時間活動」,進入校園累積超過70萬名兒童閱讀。納迪亞也曾入圍羅德達爾搞笑文學獎(Roald Dahl Funny Prize)和英國水石童書繪本大獎(Waterstones Children's Book Prize)。
《歡迎光臨瘋狂森林》是給中高年級讀者的故事系列,入圍了布蘭福德博斯獎(Branford Boase)、世界讀書日讀者獎(Books Are My Bag),及爆笑書獎(Laugh Out Loud Book Awards)。納迪亞住在英國薩賽克斯郡,正進行第5集的撰寫。

譯者簡介


周怡伶
台灣輔仁大學新聞傳播系、英國約克大學社會學研究所畢業,曾任職非營利組織、出版編輯及內容創作,旅居英國並從事翻譯十餘年。
聯繫信箱:[email protected]

推薦序/導讀/自序


《歡迎光臨瘋狂森林》是一本令我訝異的書。從擬人化角色、輕快的語氣和有趣的圖文設計來看,這無疑是本童書,故事情節卻充滿社會百態、悲歡離合,走出了童話烏托邦,具有真實色彩。
──讀者freethejeanie
《歡迎光臨瘋狂森林》透過生動有趣的角色,高潮迭起、幽默歡樂的劇情,讓故事絕無冷場,令讀者忍不住一頁頁翻下去。以搞笑的橋段,包裝兒童面對新事物、新環境時產生的不安和擔憂情緒。在狐狸小蘭和阿德的遭遇中,傳遞了溫暖姐弟情誼和同理心,讓兒童產生共感的情緒,並學習勇敢面對問題,尋求最佳的解決辦法。
──讀者小建
很久沒有讀過這麼可愛,妙不可言的故事。每翻讀一頁《歡迎光臨瘋狂森林》,我就笑了,好想問作繪者怎會想出這麼擬人化的動物故事?這故事非常適合小朋友,還不識字的小朋友由大人念給他們聽,一起來認識小蘭口中亂七八糟的森林動物居民,他們是如何與眾不同,自在過生活,帶給別人苦惱,當然還有快樂。也跟著狐狸姐弟在面對新生活不安中,學會勇敢與同理心。
──讀者舒嫚

文章試閱


人物介紹
阿德:一隻可愛的小狐狸。他生長在城市,認為「瘋狂森林」每樣東西都很讚。興趣是上戲院、聞花香,所有感覺很棒的事物他都愛。
小蘭:阿德的姐姐。擅長在城市求生,認為「瘋狂森林」完全是個亂七八糟的地方。她喜歡喝咖啡、嚎叫,還有照顧阿德。
阿柳:蹦蹦跳跳、有點暴衝的兔子。她很熱心又活力滿滿,但是如果你說她長得很可愛,她會把你的臉揍扁喔!
戴德斯:「瘋狂森林」市長,一隻善良的老公鹿。擅長烘焙,欣賞跟海豚有關的灑狗血電影時會哭。他希望大家相處時一團和氣。
潘蜜拉:一隻容易激動的老鷹,她住在神奇塔的頂端。她有時候會咬掉別人的頭。
英格麗:外表光鮮亮麗的鴨子,以前是電影明星。她擁有一家全球連鎖的豪華旅館,但是目前住在一堆老舊的超市購物車上。
法蘭克:愛生氣的貓頭鷹,不過私底下其實滿喜歡大家的。他的眉毛又粗又濃,晚上會閱讀很難懂的長篇小說,還有聽爵士樂。
夏倫:非常熱愛派對的烏鴉。喜歡聽音樂、戴誇張的帽子,不管去到哪裡都會大叫「噢嘎!」
晃頭:有一副好心腸的鼬獾,總是會關心照顧他的朋友。他開車技術很爛,不過大部分鼬獾都是這樣。
阿福:阿德和小蘭的哥哥,他之前失蹤了很久。一隻不修邊幅的友善狐狸,喜歡吹小笛子。

內文摘錄
艾努絲卡的舞者甄選結束之後,阿德和小柳非常興奮,手牽手蹦蹦跳跳的離開「瘋狂森林劇
場」,一路咯咯笑。
「剛才真酷,我們一定是表現最棒的舞者。我們一定可以跟她一起去巡迴表演。」小柳說。
「小柳,我⋯⋯我簡直沒辦法想像,那不是有史以來最棒的事情嗎?」阿德說。
小柳點點頭,跳得更高了。
阿德又想了一下。
「不過,」他說,「那是不是表示,我們得要離開瘋狂森林?」
小柳點點頭。
「沒錯!我們會去全世界旅行!」
「噢,」阿德說,「那我想,我們得要⋯⋯離開所有的朋友和家人?」
「沒錯!」小柳對空揮拳,「我不用再跟九隻兔子擠在一張床了。」
「哇,」阿德說,「你跟九隻兔子睡一同間?」
「不,不,不,我們同一個房間的兔子不只九隻,」小柳說,「但光是跟我睡同一張床的就有九隻兔子。」
「哇,」阿德說,「難怪你總是來我們家玩。」
「什麼?」小柳說,
「呃,沒什麼,只是⋯⋯我突然想起來,我從來沒去過你家玩。」阿德說。
「那又怎樣?」小柳皺著眉頭說。
「沒事!只是,我們從來沒有一起在你家混,這樣而已。」
「所以咧?那有什麼問題嗎?」小柳大聲說。
「沒有!」阿德耳朵貼平。「沒事,沒問題。」
他們聽到遠處傳來口琴聲。
「是阿福!」阿德說著,耳朵又豎起來了。
他們朝向那個聲音蹦蹦跳跳過去了。阿德四處尋找他的大哥,但是卻沒有看到。
「小弟,我在這裡!」一個聲音傳來,阿德和小柳抬頭,看到阿福坐在一棵橡樹的枝幹上,手上拿著口琴隨意轉著,友善而不修邊幅的臉上綻開微笑。
「嗨呀,阿福!你在上面做什麼?」阿德說。
阿福跳下來,剛好跳到一堆樹葉上。
「我在上面休息一下,而且可以找一找你在哪裡,」阿福笑著說,「因為我和你姐姐找到一樣很酷的東西想給你看,要不要去看看?」
「我可以去嗎我可以去嗎我可以去嗎?」小柳大叫。
阿福笑了。
「當然可以啊,小兔子。」他笑了。「跟我來。」
—————————————————
他們走上一條泥土小徑,以前阿德從來沒有注意過這條路。一路走過去,腳掌沾到更多泥巴,地上也更濕黏。
「我們要去哪裡?」阿德問。上方是不熟悉的深色枝幹交錯著,他不想讓自己的聲音透露出害怕的感覺。
「快到了,就在前面那個角落。」阿福喃喃的說。
阿德一看到小蘭就開心了。小蘭跪著在刷洗某個東西的屋頂⋯⋯那是什麼東西呢?
「嘿!」阿德揮手跑向她,「小蘭!」
小蘭抬頭一笑,跳下來,剛剛她正在用硬刷子跟肥皂水刷洗窄船的屋頂。
阿德擁抱小蘭,小蘭撥了撥阿德的毛,「這個很酷,對吧?」。
「天啊,這是一艘船!是不是?」阿德還是抱著小蘭。
小蘭點點頭。
「哇,媽媽咪呀,一艘船!你們是怎麼發現的?」小柳說。
「它被丟在這條髒髒的小溪裡,被一大堆枯樹枝蓋住了,晃頭用吉普車幫我們把它拉出來。」小蘭說。
阿福笑得嘴巴從左耳開到右耳。
「撿到這東西真不錯,只要把它刷洗乾淨,補幾個洞就可以了。」
阿德和小柳已經在窄船爬上爬下。
「酷!想像一下,全部重新漆過,會看起來很漂亮!」阿德尖叫說,「我們還可以在四周放
一些花盆,我可以做幾條小窗簾,還有⋯⋯噢!裡面有個小廚房!小柳,你看!」
這兩個興奮的朋友在窄船上到處探索,每一個小地方都不放過。
「我要幫阿福把這艘船弄好,然後他就要搬進來。」小蘭說。
「哇!」阿德說,「真的嗎?那真是太酷了!」
阿福燦笑著。
「是啊,那樣我就可以不用住帳篷。」他說。
「而且狐貍窩也沒有空間讓我住。阿德,這樣你就有兩個地方可以去了。你覺得怎麼樣?」
阿德跳上跳下,跑到阿福身邊,用力抱緊他一下。
「阿福,聽起來太棒了!」阿德說。他拉著小蘭的手掌,把自己夾在哥哥跟姐姐中間。
小柳一邊想著,一邊咬著自己的手掌。
「呃⋯⋯我⋯⋯我也可以來船上玩嗎,還是說,只有狐狸可以來?」她喃喃的說。
小蘭笑了。「小兔子,你老是跟我們混,什麼時候問過我們了?只差沒跟我們睡在一起了!你乾脆當一隻狐狸好了。」
小柳手臂交叉抱在胸前,皺起眉頭。「才不是咧!」她對小蘭吐舌頭。
阿德咯咯笑。
「說的也是耶,小柳。」他說。
小柳突然彆扭起來,甚至有點生氣。
「你到底是什麼意思?」她大喊,「是不是我太常去你家了,是不是?」
阿德看起來有點驚訝。
「不、不是的,」他結結巴巴,不知道為什麼好朋友會突然生氣,「我完全沒有那個意思。」
「對啊,小兔子,別激動。」小蘭說。
「我只是說,我從來沒有去過你住的地方,覺得有一點點奇怪,這樣而已。」阿德溫和的說,「因為,我是你最好的朋友,不是嗎?但是我好像從來沒有見過你媽媽⋯⋯」
「我媽跟這件事有什麼關係??」小柳大喊,「你不要提到我媽,聽到了沒?」
現在,三隻狐狸全都覺得莫名其妙。阿德眼裡充滿淚水。他很不喜歡看到別人發脾氣,尤其是全世界跟他最要好的朋友。他一溜煙鑽到阿福的尾巴後面。
「哼,哭哭了是嗎,」小柳說,「阿德,不要這麼膽小好嗎。你有新哥哥,並不表示你總是要躲在他後面。」
「嘿,你怎麼這樣。」阿福皺起眉頭。
小柳雙手叉腰,對狐狸們做個鬼臉。
「你這樣很壞!」阿德大喊,他還是穩穩的站在阿福後面。
「對啦。你呢,你很無聊!」小柳喊回去,「老是說阿福怎樣、阿福怎樣!自從他出現,你
沒有一天不提到他!」
小蘭已經聽不下去了。她往前走幾步,抓住小柳的耳朵把她提起來。不過小柳一點也不害
怕,她往小蘭臉上􀀀出一個大覆盆莓,然後掙脫,碰一聲掉到地上。
「別擔心,我不會再去你們那個爛狐貍窩,或是這􀀀爛船!」她叫著,然後指著阿德,「還有,你跟我⋯⋯我們不再是最要好的朋友了。」