書名:湖畔的安妮
原文書名:Annie du lac
產品代碼:
9789570847918系列名稱:
心成長系列編號:
1100620定價:
240元作者:
凱蒂.克羅瑟(Kitty Crowther)譯者:
高郁茗頁數:
48頁開數:
16.3x23裝訂:
精裝上市日:
20160902出版日:
20160902出版社:
聯經出版事業(股)公司CIP:
略市場分類:
兒童繪本產品分類:
書籍免稅聯合分類:
童書類- ※在庫量小
商品簡介
內容簡介
林格倫紀念獎得主 ── 凱蒂•克羅瑟(Kitty Crowther)
榮獲法國童書最高榮譽 ── 巴歐巴童書獎 最佳繪本之作!
作品翻譯成多國語言、風行全球
因為友誼,重拾生命的力量
因為相伴,找到生活的精彩
人生是一段尋找同伴的旅程
願每人都能找到並肩同行的好夥伴
這是一個關於愛的故事,安妮最終找到能趕走她內心黑暗,真心接受她的同伴。住在神祕湖畔的安妮,有一個大鼻子和一雙大腳丫,她不特別美,是一位再平凡不過的女孩。自從媽媽去世後,便孤身一人住在三島湖旁的山上,每年除了郵差沒有人會來拜訪她。
某天,草叢裡傳來了一陣聲音,他們終於出現了!他們的未來需要安妮的幫助,而安妮的未來也在那裡嗎?她的未來與他們有關嗎?
此書情節巧妙的轉折、文與圖令人驚嘆的張力,在看似熟悉的節奏中,凱蒂•克羅瑟帶領我們超越想像的界線,為故事增添更豐足視野的可能性。她的作品沒有一成不變、陳腔濫調的故事,擁有的卻是跳脫框架,對生命的再次思考,甚至觸動身處黑暗已久的靈魂,找到再出發的力量。
導讀
高郁茗
《湖畔的安妮》是一本得獎書,本書於2009年榮獲法國童書最高榮譽巴歐巴童書獎,這個獎項也是後來法國蒙特瑞兒童與青少年童書展的金獎前身,是法國國內最具代表性的兒童與青少年類獎項。好多年前我還住在法國的時候,衝著「得獎書的光環」去圖書館兒童區把這本書找出來。當我從一堆按照字母排列,為了方便兒童取閱,高度不會超過兒童腰身的書箱裡找到這本書時,封面的藍色湖水與安妮的一襲黑裙讓我感到非常震撼。
首先,故事的主角不是可愛的小熊,也沒有繽紛的色彩與卡通人物式的表情。光是全書藍與黑的調性就讓這本書與周圍的圖畫書格格不入,更顯出色。安妮在故事的開頭是個不開心的女孩:失親、獨居、不滿意自己的生活卻又重複一樣的日子。她渴望同伴、渴望情感、渴望改變卻沒有勇氣。從作者對安妮母親簡短的描述,我們也可以窺知她也渴望愛、渴望被珍惜。
第二個震撼是,在給孩子看的童書裡,出現了絕望的安妮投湖的一幕。但這也正是這本書會讓人心臟不禁跳一下的精彩之處。當一個人落寞、害怕,不知道該怎麼面對自己時,安妮投湖的舉動顯得有些驚心動魄。還好,故事在這裡做了非常巧妙的轉折。此時作者加入了奇幻元素,將巨人傳說融入故事中,安妮平安幸運的獲救,交了朋友。從此,她的生命有了改變,因為友誼而讓她發現新的生命力,也因為逐漸萌芽的愛情讓安妮被黑暗遮蔽的心,找到光明。
這是一本讓人驚訝的書,作者獨特的插畫風格與美麗的文字,創作出一個讓人看過後不會再忘記的故事。我更驚訝的發現,學齡前的孩子不但不會因為這本書不夠可愛,反而因為故事的張力而讓孩子覺得分外精彩。作者描述安妮的心境是如此真實,容易觸動曾經歷過人生暗黑階段的,也讓大家跟著安妮重拾生活的意義。這是近代少見的童話故事,而這類型的故事,除了讀者所熟悉的安德森或格林兄弟筆下家喻戶曉的人物之外,已經很難得見到了。
內文選摘(節錄)
我現在要說的是一個有關安妮,以及發生在她身上的故事。
坐在椅子上的,就是安妮。她不特別美,也不特別聰明。她有一個大鼻子和一雙大腳丫,如果我們以她的鼻尖為起點拉一條線,這條線會垂直碰到她的腳尖。
安妮的心情很不好,幾乎每天都不好,她的內心被某種黑暗的東西籠罩著。
自從她的母親過世後,只剩安妮孤零零的一個人。除了每年向她兜售可愛貓咪年曆的郵差,沒有人會來拜訪她。她從來都不買這些年曆,也一點都不喜歡那些看起來幸福美滿的圖案!
她很想念媽媽還在的時候,即使媽媽會對她說一些不好聽的話:「過來,讓我把大衣掛在你的鼻子上!」不過,媽媽有時候也會充滿母愛的說:「你有一雙像三島湖一樣深邃湛藍的眼睛。」
三島湖就在山腳下,天氣好時,可以看見湖岸的另一頭。安妮總愛幻想湖的對岸,是不是也住著一個像她一樣的人。
有時候,她會興起沿著湖岸走一圈的念頭,或是划船穿越湖水。只是,如果遇不到跟她相像的人,她會非常失望。
所以,她寧可只用想像的,而不是自己去確認。
在她內心的悲傷阻擋她去做很多事情。
她對自己很不滿意,厭倦她的漁獲、厭倦她窗邊的椅子、厭倦那個每年造訪一次的郵差。她會在半夜裡突然驚醒,想不透自己為什麼會這樣。
每天早上吃過早餐,安妮遠眺湖的另一岸,為的只是看看有沒有讓她下定決心的人。
什麼都沒有。
她準備將漁網撒下,水面平靜如昔。
安妮常常到三座島嶼的附近捕魚。這三座島有點奇怪,有時它們似乎會換位置,但一定是因為風的關係,或是因為天空的顏色而產生的錯覺。
山腳下的村民不願意去三座島的附近捕魚。有些人說:「那裡讓人覺得很不舒服。」還有人說:「好像有什麼東西、什麼人在監視著我們。」
內容簡介
林格倫紀念獎得主 ── 凱蒂•克羅瑟(Kitty Crowther)
榮獲法國童書最高榮譽 ── 巴歐巴童書獎 最佳繪本之作!
作品翻譯成多國語言、風行全球
因為友誼,重拾生命的力量
因為相伴,找到生活的精彩
人生是一段尋找同伴的旅程
願每人都能找到並肩同行的好夥伴
這是一個關於愛的故事,安妮最終找到能趕走她內心黑暗,真心接受她的同伴。住在神祕湖畔的安妮,有一個大鼻子和一雙大腳丫,她不特別美,是一位再平凡不過的女孩。自從媽媽去世後,便孤身一人住在三島湖旁的山上,每年除了郵差沒有人會來拜訪她。
某天,草叢裡傳來了一陣聲音,他們終於出現了!他們的未來需要安妮的幫助,而安妮的未來也在那裡嗎?她的未來與他們有關嗎?
此書情節巧妙的轉折、文與圖令人驚嘆的張力,在看似熟悉的節奏中,凱蒂•克羅瑟帶領我們超越想像的界線,為故事增添更豐足視野的可能性。她的作品沒有一成不變、陳腔濫調的故事,擁有的卻是跳脫框架,對生命的再次思考,甚至觸動身處黑暗已久的靈魂,找到再出發的力量。
導讀
高郁茗
《湖畔的安妮》是一本得獎書,本書於2009年榮獲法國童書最高榮譽巴歐巴童書獎,這個獎項也是後來法國蒙特瑞兒童與青少年童書展的金獎前身,是法國國內最具代表性的兒童與青少年類獎項。好多年前我還住在法國的時候,衝著「得獎書的光環」去圖書館兒童區把這本書找出來。當我從一堆按照字母排列,為了方便兒童取閱,高度不會超過兒童腰身的書箱裡找到這本書時,封面的藍色湖水與安妮的一襲黑裙讓我感到非常震撼。
首先,故事的主角不是可愛的小熊,也沒有繽紛的色彩與卡通人物式的表情。光是全書藍與黑的調性就讓這本書與周圍的圖畫書格格不入,更顯出色。安妮在故事的開頭是個不開心的女孩:失親、獨居、不滿意自己的生活卻又重複一樣的日子。她渴望同伴、渴望情感、渴望改變卻沒有勇氣。從作者對安妮母親簡短的描述,我們也可以窺知她也渴望愛、渴望被珍惜。
第二個震撼是,在給孩子看的童書裡,出現了絕望的安妮投湖的一幕。但這也正是這本書會讓人心臟不禁跳一下的精彩之處。當一個人落寞、害怕,不知道該怎麼面對自己時,安妮投湖的舉動顯得有些驚心動魄。還好,故事在這裡做了非常巧妙的轉折。此時作者加入了奇幻元素,將巨人傳說融入故事中,安妮平安幸運的獲救,交了朋友。從此,她的生命有了改變,因為友誼而讓她發現新的生命力,也因為逐漸萌芽的愛情讓安妮被黑暗遮蔽的心,找到光明。
這是一本讓人驚訝的書,作者獨特的插畫風格與美麗的文字,創作出一個讓人看過後不會再忘記的故事。我更驚訝的發現,學齡前的孩子不但不會因為這本書不夠可愛,反而因為故事的張力而讓孩子覺得分外精彩。作者描述安妮的心境是如此真實,容易觸動曾經歷過人生暗黑階段的,也讓大家跟著安妮重拾生活的意義。這是近代少見的童話故事,而這類型的故事,除了讀者所熟悉的安德森或格林兄弟筆下家喻戶曉的人物之外,已經很難得見到了。
內文選摘(節錄)
我現在要說的是一個有關安妮,以及發生在她身上的故事。
坐在椅子上的,就是安妮。她不特別美,也不特別聰明。她有一個大鼻子和一雙大腳丫,如果我們以她的鼻尖為起點拉一條線,這條線會垂直碰到她的腳尖。
安妮的心情很不好,幾乎每天都不好,她的內心被某種黑暗的東西籠罩著。
自從她的母親過世後,只剩安妮孤零零的一個人。除了每年向她兜售可愛貓咪年曆的郵差,沒有人會來拜訪她。她從來都不買這些年曆,也一點都不喜歡那些看起來幸福美滿的圖案!
她很想念媽媽還在的時候,即使媽媽會對她說一些不好聽的話:「過來,讓我把大衣掛在你的鼻子上!」不過,媽媽有時候也會充滿母愛的說:「你有一雙像三島湖一樣深邃湛藍的眼睛。」
三島湖就在山腳下,天氣好時,可以看見湖岸的另一頭。安妮總愛幻想湖的對岸,是不是也住著一個像她一樣的人。
有時候,她會興起沿著湖岸走一圈的念頭,或是划船穿越湖水。只是,如果遇不到跟她相像的人,她會非常失望。
所以,她寧可只用想像的,而不是自己去確認。
在她內心的悲傷阻擋她去做很多事情。
她對自己很不滿意,厭倦她的漁獲、厭倦她窗邊的椅子、厭倦那個每年造訪一次的郵差。她會在半夜裡突然驚醒,想不透自己為什麼會這樣。
每天早上吃過早餐,安妮遠眺湖的另一岸,為的只是看看有沒有讓她下定決心的人。
什麼都沒有。
她準備將漁網撒下,水面平靜如昔。
安妮常常到三座島嶼的附近捕魚。這三座島有點奇怪,有時它們似乎會換位置,但一定是因為風的關係,或是因為天空的顏色而產生的錯覺。
山腳下的村民不願意去三座島的附近捕魚。有些人說:「那裡讓人覺得很不舒服。」還有人說:「好像有什麼東西、什麼人在監視著我們。」
作者簡介
作者簡介
凱蒂•克羅瑟(Kitty Crowther)
1970年出生於比利時布魯塞爾,母親是瑞典人、父親是英國人。因此,凱蒂對瑞典及英國的兒童文學相當熱衷。因為聽障必須帶著助聽器,她對於視覺影像、富含寓意的舉止特別敏感。
身為兩個孩子的媽媽,她從1994年起投入童書創作。已出版超過35本童書,作品多數於比利時出版,很快便翻譯成各國語言。
作品《湖畔的安妮》獲選2009年法國巴歐巴童書獎最佳繪本,這個獎項為法國蒙特瑞兒童與青少年童書展金獎前身,是法國國內最具代表性的獎項。2010年更獲得林格倫紀念獎的殊榮。
凱蒂描述她的創作方式為即興創作,與其修改插畫,她寧可從頭重畫。在凱蒂的故事國度裡,讀者找不到刻板的元素,她的圖畫與故事,都與人耳目一新的感受。
譯者簡介
高郁茗
台大外文系、清大外語所畢業。當過高中老師,也當過全職媽媽。曾旅居法國、德國與波蘭,對法文童書有股特別的情感。譯有《菲力的十七種情緒》、《和菲力一起長大》等繪本,目前終日與童書為伍,樂此不疲。