書名:搜神故事集:穿越時空的送信人

原文書名:


9789570857146搜神故事集:穿越時空的送信人
  • 產品代碼:

    9789570857146
  • 系列名稱:

    孩子的經典花園
  • 系列編號:

    1100724
  • 定價:

    380元
  • 作者:

    李明足 改寫
  • 相關作者:

    繪者:林鴻堯
  • 頁數:

    228頁
  • 開數:

    17x21x1.3
  • 裝訂:

    平裝
  • 上市日:

    20210329
  • 出版日:

    20210329
  • 出版社:

    聯經出版事業(股)公司
  • CIP:

    857.23
  • 市場分類:

    學習讀物(低中年級)
  • 產品分類:

    書籍免稅
  • 聯合分類:

    童書類
  •  

    ※在庫量小
商品簡介


狐妖、樹精、天神、鬼怪,還有變化萬千的道士和異域來的魔術師!
一起穿越時空,進入華文奇幻故事始祖——《搜神記》的世界,
從中感受溫暖人心的人情義理,在鬼神精怪之間反思人性善惡,光明與黑暗。

《搜神記》是志怪小說的鼻祖,許多都是我們耳熟能詳的故事,例如《嫦娥奔月》、《董永葬父》等,都是出自這本經典。這些故事因為充滿奇幻、趣味的情節,讓世世代代的讀者愛不釋手。更因為書中蘊含的人性、義理、情感,而讓人一再回味品讀。
《穿越時空的送信人》一書,由資深兒童文學作家李明足,從《搜神記》的四百六十四篇,精選出三十篇驚奇、智巧、有對話、有動物元素的經典故事,並且運用高明的寫作手法,將故事新編。有忠於原典的方式,讓我們看到許多故事的原型,原來和我們知道的不一樣。有的改寫故事結局,讓傳統故事具有現代性的觀點,也有強調薰染人物的性格與情感,讓讀者更能感受到故事所蘊含的豐富情意。
書中大量插圖,由獲獎無數的資深插畫家林鴻堯操刀,帶著經典畫風的人物與場景,邀請孩子們穿越到一千六百年前,聆聽生動有趣故事。


作者簡介


李明足
  文學博士、助理教授、中華民國兒童文學學會暨兩岸兒童文學研究會常務理事、蘭陽繪本營及聯合報文藝營兒童繪本組導師暨講師。長期致力於兒童文學研究、創作與推廣。創作數度獲獎。
  創作:少年小說《我並不孤單——少年鍋餅的勇氣之旅》。
  繪本:《看見》、《橙瓢蟲找新家》、《誰記得我生日?》。
  專欄:「親子共讀」、「孩子的素養苗圃」(《人間福報》),「親子樂」(《吾愛吾家》)。



相關作者簡介


繪者簡介
林鴻堯
  國立臺灣藝術大學美術系畢。現為國立清華大學兼任講師。從事繪本創作二十多年,出版各類文學作品插畫至今約 125 冊,1995 年開始致力於美術繪畫技法教學。
  得獎紀錄:《會飛的雲》榮獲金書獎最佳插圖。《走迷宮》榮獲金書獎最佳幼兒圖畫書。《傳統中國》榮獲金書獎優良插圖。《老奶奶的木盒子》榮獲洪建全兒童文學獎優勝、入選福爾摩沙兒童圖書插畫展。第 46 屆臺陽美展油畫入選、第 39 屆全省美展油畫優選、國立臺灣藝術大學師生美展入選等。

書籍目錄


推薦序 誰能解讀伊媚兒?——《穿越時空的送信人》的悅讀策略╱許建崑
作者序 當古書來敲頭

一、神話童話非鬼話
仙女奇緣
公主與野獸
誰說嫦娥想奔月?
縣城變湖泊

二、與神同行誰夜哭
愛炫耀的千年妖
秦老翁鬥鬼
披頭散髮的旄頭騎兵
書生擒妖記
賣惡鬼

三、鬼使神差人鬥智
瘟神的部下來了
死而復生的李娥
就是不怕鬼
穿越陰陽定姻緣
鬼媳婦要渡江

四、奇人異事古今有
就愛遭惹道士
奇女子斬蛇妖
醉了一千天
沒人抓到左慈
印度來的魔術師

五、沈冤昭雪必自明
願做連理枝
三王墓奇譚
蘇娥告陽狀
老天心痛得哭不出來

六、看似無情卻有情
人鬼未了情
穿越時空的送信人
仙妻凡夫姻緣牽
守信的友誼

七、動物有義勝人情
銜環鳥與義犬
蟻王來報恩
桑蠶的由來



推薦序/導讀/自序


誰能解讀伊媚兒?——《穿越時空的送信人》的悅讀策略
許建崑(前東海大學中文系教授)
明足老師從東晉干寶《搜神記》中改寫了三十篇作品,合成《穿越時空的送信人》一書,交由聯經出版。書題很吸引人,是干寶穿越時空,送了一封信給明足老師呢?還是明足老師身兼送信人,把干寶寫的神鬼故事傳送給現代的讀者呢?
歷史上的傳承,秦、漢之後,為魏、晉。由於北方遊牧民族入侵,惠帝、愍帝相繼被殺,終止了五十一年的晉朝國運。然而王導、謝安等人輔佐元帝,在西元三一七年建康(今之南京)稱帝,是為東晉。干寶的祖父和父親曾在東吳時做過官,因此把家小從現今的河南新蔡帶到浙江海鹽縣。因為王導推薦,干寶擔任過著作郎的助理,參與國史修纂,空暇時也隨手蒐集鬼怪故事。據說元帝特別支持這項「休閒創作」,在他抄錄時,還賞給了他兩百張紙。那時候,紙張的取得,可真不易!
為什麼要編寫《搜神記》呢?干寶自己說,有兩件事影響了他。一是他父親去世時,母親把父親寵愛的小妾推入墓穴。十多年後母親過世,家人開墳,要讓父母合葬,發現小妾趴在棺木上,居然還有氣息。另外一件是哥哥干慶生病死了,幾天後卻又活過來,讓他非常驚訝,認為天地鬼神不能「等閒視之」,所以要「明神道之不誣」。
以現代人的觀念,上述的兩件事都不太能接受。我們派出法醫、人類文化學家和歷史學家共同來勘驗,或許可以得到這樣的解釋:干寶母親是個醋罐子,鄉里人編造此事來「八卦」妒忌的婦人。而干慶只是「暫時停止呼吸」,身體啟動了「後備燃料」,因此活過來。如果這些原因還不足以說服我們,很可能是干寶為了講「鬼故事」,而自編自導家人的遭遇。要是從人類文明發展的觀點來看,更能了解魏晉時人相信「萬物有靈」,認為「靈魂」是可以穿梭陰陽界,甚至從古代來到現代,為了傳送訊息!
不可思議的事情,到了現代,還是有的!請想想,三十年前的人們怎麼曉得通過網路,可以將「伊媚兒」寄給遠方的親友?拿起手機,就可以和他人馬上視訊通話?就像干寶,他怎麼知道我們每個人的手機或筆電,都可以直接閱讀《搜神記》呢?原文以文言文書寫,有些難懂,所以,明足老師擔負起「送信人」的角色,把原文譯成白話文,讓大家容易閱讀。
仔細賞讀這些選出來的故事,我們才發現,熟悉度怎麼會那麼高?高辛氏的耳屎變成小狐狸狗,娶了公主,成為西南夷開國的始祖;后羿射日,嫦娥服食了仙丹奔向廣寒宮;吳王夫差小女紫玉與韓重的戀愛;干將、莫邪的孩子赤比,犧牲自己的腦袋,為了報復殺死父親的秦王,留下「三王墓」的遺跡;失信於馬,而化為蠶的馬頭娘等等,原來都是來自《搜神記》。三國時代孫策殺于吉、左慈戲曹操,先於《三國演義》而成稿;〈東海孝婦〉,原來是關漢卿撰寫《竇娥冤》的母本;范式與張劭的友誼,成為明代馮夢龍鋪寫〈范巨卿雞黍死生交〉的藍本。閱讀《搜神記》的意義,不必多說,就明白了。
明足老師使用四種方式來改寫《搜神記》。一是大部分忠於原味,依照原有的故事改寫,如〈書生擒妖記〉、〈賣惡鬼〉、〈瘟神的部下來了〉等等。二是拼合兩篇為一篇,如〈就愛招惹道士〉,在「孫策殺于吉」之後,加入「徐光種瓜」,把吝嗇小販車上的瓜「隔空取物」,分給路人享用,強化了道士法力的描述;又如〈銜環鳥與義犬〉,將楊寶救黃雀、義犬救李信純的故事合而為一。三是改變故事結局,如〈秦老翁鬥鬼〉,把誤殺孫子的結局,改成殺惡鬼救孫子,讓昏庸的秦老翁變成智慧老人;〈愛炫耀的千年妖〉文中,張華放棄了用墓柱烹煮狐狸,改以放歸山林為結局,表現愛物惜才的精神。第四種方法,是薰染故事中人物的感情,如〈仙女奇緣〉中織女對董永動了真情,而不是為了完成天帝吩咐的任務為目的;〈公主與野獸〉之中,公主在盤瓠死了以後,不願回宮裡,寧可和孩子們住在山林裡,有了安頓家庭的責任感。
知道明足老師的改寫策略,那麼讀者可以用什麼方法來接收干寶的「伊媚兒」呢?使用「神遊」法,進入書中描寫的場景,與古人同遊,感受鬼神狐仙的捉弄,接納驚悚恐怖的氣氛;放下書後,冷靜下來,反而可以體會古人的智慧、女子的勇敢、貞烈,不失閱讀的樂趣。
也可以考慮用「偵探」法,思考一下時間、地理的關聯,為什麼神鬼故事總出於北方,或者是驛站?蛇妖為什麼喜歡藏在嶺南的瘴癘之地?居然有魔術師來自天竺,也就是現在的印度,魏晉時代已有外國人來到中原,多麼厲害的「天涯旅行者」!當然,透過本書,你也可以想像一下沾有蜂蜜麥粉的糯米糰,能醉千日的醇酒,廬江鱸魚搭配四川的嫩薑,味道真的那麼好嗎?
如果不採用「神遊」或「偵探」的方式閱讀,也可以用「疑古」法呀。賈偊陪伴弋陽縣官的女兒從陰間回來,向縣官提出娶女兒的要求。縣官問明生病在床的女兒,知道她在夢裡也認識了賈偊。這怎麼可能呢?難道他們是偷偷的在卡拉OK或夜店相識嗎?弦超與女神相戀,家中的親人和妻子卻看不到,後來妻子死了,他一人去洛陽當官,在路上又巧遇女神,共效鴛鴦去了。是巧遇?命中註定?還是婚外情?干寶地下有知,一定跳出來對你說:「你考倒我了。」這不是快樂的閱讀方法嗎?至於還有什麼閱讀策略,我沒有想到的?還請親愛的讀者們多多提供,一同來分享。


作者序
當古書來敲頭
李明足
我在書架前翻書,苦思接下來的題材。
「哐!」一聲,一本厚書夾帶濃霧般的灰塵,不偏不宜敲在我頭上。
「什麼跟什麼嘛,這是為兒童創作故事的頭,很珍貴的耶。」我對著掉在書桌上的古書抱怨。
「就是因為你為孩子講故事、寫故事,所以一定提醒你,孩子的閱讀不能偏食。」哦!聲音竟來自敞開的書頁,一群小人兒走出來,還有動物穿梭其間。
「你……你們是誰?怎麼從《搜神記》裡跑出來?」我猛然跳開。
一個穿五彩布衫的帥漢,蹲在滑鼠上,後面垂下一條小尾巴。三位仙女般的女子揚書飛起,端坐在書沿。看他們外貌,我突然連結起來了,帥漢是盤瓠,三個仙女是知瓊、織女和嫦娥,全都是《搜神記》的重要角色。他們旁邊坐的是巢縣老婦和秦老翁,還有穿道袍的徐光和單眼又跛腳左慈。
本想「以大驅小」大聲喝斥,讓他們回到書中。但低頭一看,筆電鍵盤上又有數個操傢伙的怪傢伙,在上面玩跳格子,分別是:與張華論文章的花狐狸書生、嚇跑青牛的披頭散髮騎兵、瘟神部下陰陽眼鬼官、還有拿著干將寶劍的三頭劍客,不只如此,後面還有個拿劍少女李寄和看似柔弱,連老天都怕她的怨婦周青,陸陸續續,各色人物輪番上場……。
看這形勢寡不敵眾,千萬莽撞不得。於是我改以溫和口吻說道:「謝謝各位提醒,我也關心孩子閱讀偏食問題。我之前寫的都是跨領域的故事。」
這麼說,反而引來眾多意見。
巢縣老婦嗓門最大:「你真小氣,喜歡我們的故事,卻不跟孩子分享。」
我趕忙解釋:「故事真的很好看,但《搜神記》是筆記小說,很多故事片片斷斷的,沒頭沒尾,孩子聽不下去啦。」
這下,換最有才學的 花狐狸書生說話:「所以我們找上你呀。干寶當年採集故事雖然不完整,但題材非常適合孩子閱讀。你為孩子寫故事,又是中文系背景,當然要為孩子填補故事空隙,把他改寫出更完整、好看的故事才對。」
蛤?要我改寫《搜神記》?
嫦娥蓮步蘭花指:「孩子以為我喜歡當月宮女神,都不知《搜神記》裡我變成癩蛤蟆。請你跟孩子說說我的委屈故事吧。」
秦老翁站起來雙手合十:「說委屈我更委屈呀,多年來我背負著殺親孫的罵名,教科書早把我刪除,你就幫忙改寫故事吧?」
怨婦周青說:「有些孩子聽過《竇娥冤》或《六月雪》,卻不知道我才是原始故事。」
「還有我的種瓜的故事比《聊齋》裡的〈種梨〉故事早了上千年呢。」徐光道士也插嘴。
孩子真的對古代經典陌生,這點我責無旁貸,想一想,藉由改寫故事,能讓更多孩子認識歷代古書中豐富的文學和文化。我振奮的按下電源,鍵盤上的故事人物被閃燈嚇得跳離。
「〈盤瓠子孫〉如果改寫成《公主與野獸》,大家一定很驚喜,近兩千年前,東方就有比西方十八世紀《美女與野獸》更精彩、更浪漫的故事。」原來,盤瓠自己取好故事名了,我立刻記下。
《搜神記》總計有四百六十四篇,這麼多的故事,該選哪幾篇?
穿青絲鞋的胡母班走過來,熱心的說:「我穿越時空來協助你吧,你研究過兒童的閱讀喜好,我們就先選出三十篇驚奇變化、生動有趣、有對話、有動物元素的故事。」
於是我們閉關書房,重訂篇名和選文,直到完全疲累……
當我醒來,四下無人,《搜神記》仍在書架原位置,特別乾淨。
電腦頁面有書名和三十篇名,腦海滿溢故事,一路順暢寫去——