書名:迷路的貓(《世界上最棒的貓》作者起點之作)
原文書名:
產品代碼:
9789578544857系列名稱:
繪本館系列編號:
RE6005定價:
340元作者:
?口裕子(Higuchi Yuko)譯者:
黃惠綺頁數:
40頁開數:
20x20裝訂:
精裝上市日:
未定出版日:
20210727出版社:
小麥田(城邦)CIP:
略市場分類:
兒童繪本產品分類:
書籍免稅聯合分類:
童書類- ※在庫量小
商品簡介
有思念、有不捨,還有勇敢。
《世界上最棒的貓》作者起點之作
「若地球上的人都能像喵喵和貓咪一樣的善良,
世界就能幸福吧。」
=內容簡介=
那年夏天,我在公園被貓咪撿到了。
迷路的我一想起家裡的小男孩,覺得好孤單……
但是,貓咪說:「我們一起去找那個家吧。」
「一起找嗎?」
「對,一起去。因為我們是家人呀。」
因為是家人,所以希望彼此都能獲得幸福,
安心卻又透出了些許悲傷,久久無法散去的揪心感……
迷路的喵喵找不到回家的路,身上只留下小男孩贈送的禮物「菊石」。
喵喵和公園偶遇的貓咪,共同過了一天又一天,
喵喵想念小男孩時,貓咪會緊緊抱著他,
找不到小男孩時,喵喵和貓咪就變成了一家人。
只是,如果有一天,
當喵喵回到小男孩身邊時,貓咪獨自一人又該怎麼辦呢?
=讀者好評=
每次閱讀都會掉下眼淚。美麗的圖畫和故事觸動人心。讓我想到了生命的珍貴和真正的家庭,是重要的東西,但也是短暫的,因為可能突然之間再也見不到面…‥這是一個非常悲傷和甜蜜的故事。——日本讀者peki43
繪製了兩隻貓之間的聯繫。其中的感情表達真是太好了。是我今年讀過的繪本中,印象最深刻的。——日本讀者wakako
閱讀文字時,我哭了。從未在繪本中獲得的感受,簡單而樸實的表達,震撼了我的內心深處,雖甜蜜又感動。——日本讀者スみれ00
一隻破爛的毛絨玩具貓,被貓咪撿起。貓咪一出生,便與兄弟姊妹分開,獨自一人。這是一個悲傷而溫柔的故事。傳達了生命的重要性和同情心。——日本讀者花フォ
一隻有著被人類遺棄的過去的流浪貓,和一隻人類珍愛,迷路的毛絨玩具貓。兩者都有自己的力量和友情。我也想像他們一樣擁有堅強的心。——日本讀者綿帽子
有思念、有不捨,還有勇敢。
《世界上最棒的貓》作者起點之作
「若地球上的人都能像喵喵和貓咪一樣的善良,
世界就能幸福吧。」
=內容簡介=
那年夏天,我在公園被貓咪撿到了。
迷路的我一想起家裡的小男孩,覺得好孤單……
但是,貓咪說:「我們一起去找那個家吧。」
「一起找嗎?」
「對,一起去。因為我們是家人呀。」
因為是家人,所以希望彼此都能獲得幸福,
安心卻又透出了些許悲傷,久久無法散去的揪心感……
迷路的喵喵找不到回家的路,身上只留下小男孩贈送的禮物「菊石」。
喵喵和公園偶遇的貓咪,共同過了一天又一天,
喵喵想念小男孩時,貓咪會緊緊抱著他,
找不到小男孩時,喵喵和貓咪就變成了一家人。
只是,如果有一天,
當喵喵回到小男孩身邊時,貓咪獨自一人又該怎麼辦呢?
=讀者好評=
每次閱讀都會掉下眼淚。美麗的圖畫和故事觸動人心。讓我想到了生命的珍貴和真正的家庭,是重要的東西,但也是短暫的,因為可能突然之間再也見不到面…‥這是一個非常悲傷和甜蜜的故事。——日本讀者peki43
繪製了兩隻貓之間的聯繫。其中的感情表達真是太好了。是我今年讀過的繪本中,印象最深刻的。——日本讀者wakako
閱讀文字時,我哭了。從未在繪本中獲得的感受,簡單而樸實的表達,震撼了我的內心深處,雖甜蜜又感動。——日本讀者スみれ00
一隻破爛的毛絨玩具貓,被貓咪撿起。貓咪一出生,便與兄弟姊妹分開,獨自一人。這是一個悲傷而溫柔的故事。傳達了生命的重要性和同情心。——日本讀者花フォ
一隻有著被人類遺棄的過去的流浪貓,和一隻人類珍愛,迷路的毛絨玩具貓。兩者都有自己的力量和友情。我也想像他們一樣擁有堅強的心。——日本讀者綿帽子
作者簡介
Higuchi Yuko(ёヲХщヨヵ)
畫家、繪本作家。一九九九年起以東京為中心,不定期展開個展與創作活動。二○一四年出版第一本繪本《迷路的貓》。
她的作品常以貓咪、蝸牛、蘑菇、鳥類等動植物作為主題,風格乍看甜美可愛,仔細一看又會發現藏在細節的詭異之處。這種奇妙的衝突感與充滿幻想的畫風,不只博得年輕族群喜愛,也吸引了Gucci、資生堂、戀愛魔鏡、Uniqlo、Emily Temple cute等流行品牌邀請合作。繪本《世界上最棒的貓》受到日本《達文西雜誌》、《讀賣新聞》推薦讚譽:「光拿在手上就是一種享受,是給予人們這麼濃烈情緒的一本繪本!」
Higuchi Yuko以其獨有的品味與風格,在爭奇鬥豔的插畫界開拓出一條嶄新道路,是近幾年日本新銳插畫家中首屈一指的代表人物。
作者官方網站:http://higuchiyuko.com/
在台灣已出版《世界上最棒的貓》、《沒人要的貓》、《開書店的貓》、《小情書》等作品。
譯者簡介
黃惠綺
畢業於東京的音樂學校,主修電腦編曲。回台後曾任日本詞曲作家在台經紀人。受過專業日文教師訓練,因小孩的緣故接觸了繪本,發現繪本的美好後,一發不可收拾的愛上它,並將推廣繪本閱讀作為終身職志。
現為中華民國兒童文學學會志工、日文繪本講師,成立繪本分享社團與日文繪本同好交流。繪本譯作有《電車來了噹噹噹》、《童話列車出發!》、《我是公車司機》、《垃圾車,辛苦了!》、《野貓軍團和大海怪》、《野貓軍團開火車》、《野貓軍團壽司店》、《野貓軍團愛吃冰》、《野貓軍團妖怪山》、《野貓軍團咖哩飯》、《冬天是什麼樣子?》、《小松鼠愛美拉爾德─可以念這本書給我聽嗎?》等。