書名:長腿叔叔

原文書名:Daddy-Long-Legs


9789863593829長腿叔叔
  • 產品代碼:

    9789863593829
  • 系列名稱:

    小木馬文學館
  • 系列編號:

    0EYYL011
  • 定價:

    300元
  • 作者:

    琴.韋伯斯特(Jean Webster)
  • 譯者:

    蔡幼茱
  • 相關作者:

    編寫:久曾野綾子
  • 頁數:

    248頁
  • 開數:

    12x19x1.25
  • 裝訂:

    平裝
  • 上市日:

    20190325
  • 出版日:

    20190325
  • 出版社:

    木馬-遠足文化
  • CIP:

    874.59
  • 市場分類:

    童話名著(高年級)
  • 產品分類:

    書籍免稅
  • 聯合分類:

    童書類
  •  

    ※在庫量小
商品簡介


在孤兒院長大的吉露莎,名字是院長取的,穿的是別人丟棄的舊衣,唯一擁有的一項屬於自己的東西便是她的寫作天分。

高中畢業前夕,即將要出社會工作的吉露莎因為寫了一篇精采好文贏得貴人賞識,獲得上大學的資助,條件是每個月寫封信報告校園生活的情況。關於這位貴人,吉露莎只知道是一位高個子的男士,於是稱他為「長腿叔叔」。

從生活單純的孤兒院一下來到自由開放的大學,天真活潑的吉露莎對一切充滿好奇,在給長腿叔叔的信中述說著學校裡的種種趣事,也誠實的吐露心聲:羨慕別人擁有完整的家庭,偶爾講講孤兒院或是朋友的壞話,以及始終得不到回應的謎題:長腿叔叔你究竟是誰?

透過信中輕快幽默的筆觸,感受吉露莎得到他人關愛的喜悅、被迫接受命令的不滿或是面對金錢誘惑時的掙扎……
且看知足感恩且勇敢做自己的吉露莎,如何從一無所有而自卑的小孤女長成獨立自主的迷人女性!

已讀不回不氣餒,我的青春我作主的少女獨立記!

作者簡介


原著作者
琴.韋伯斯特(Jean Webster)
一八七六年出生於美國紐約州,母親是《湯姆歷險記》作者馬克.吐溫的姪女,父親則曾是馬克.吐溫的文學經紀人,生長於書香世家的琴於一八九一年進入美國七所頂尖女子學院之一的瓦薩學院,主修英文與經濟學,也修習社會福利與改革的相關課程,學生時期即關心社會的弱勢底層生活,並將所見所聞寫成報紙專欄、文學創作等。

畢業後,琴也持續書寫小說,並自己改編為劇本。一九一二年出版《長腿叔叔》廣受大眾及評論界的讚譽。一九一七年因難產而去世。

日文版譯寫
曾野綾子
一九三一年出生於東京。畢業於聖心女子大學英文系,第一本作品《遠來之客》即入圍芥川賞,之後亦著有《無名碑》、《哀歌》、《幸福的才能》、《熟年的才情》等書。為日本與國際之間重要的文化溝通橋梁,一九七九年獲頒梵蒂聖十字岡勳章,一九九七年以海外日本人傳教士活動後援會代表,獲吉川英治文化獎與讀賣國際協力獎。二○○三年獲選文化功勞者。近年來與NGO組織一同於非洲、南美等地積極參與救助貧困兒童的活動。

譯者簡介


蔡幼茱
一九七九年出生, 高雄人。淡江大學日文系, 日本東北大學文學部碩士。譯有《湯姆歷險記》、《與孤獨共處》等作品。

商品特色/最佳賣點


★ 由日本兒童文學名家以生動活潑的現代語言為兒童編譯改寫。
★ 由兒童繪本作家、親子共讀推廣者蔡幸珍老師撰寫總導讀,帶領孩子徜徉在文學的國度裡,培養觀察力、想像力與同理心,奠定創作的基礎。
★ 針對每本名著不同主題,邀請名家撰寫專欄「我與世界名著OOOO的第一次相遇」,分享最初的閱讀感動。
★ 附有詳細注釋,補充當地歷史民情等背景知識,難字注音、成語解釋,可讀性與知識性兼具。
★ 附有多幅精美彩頁,感受故事氛圍。
★ 附故事場景地圖,建構整體觀。
★ 讀後Q&A,幫助整理思緒,表達感想。
★ 開本易於攜帶、翻閱,版面活潑、字體適中。

推薦序/導讀/自序


日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會
共同推薦優良讀物

「吉露莎的思考,從閱讀中來;她的想像力,從觀察中來。努力感受人生、思考人性、面對困境不放棄,這是百年前一位女性對自己人生的決定!」──兒童文學作家 吳在?〈與吉露莎一再相遇、相知、相惜〉

讀者評語
「讀著信,感覺自己好像交到一個好朋友,分享著她的心事。」
「書中世界滿溢著幽默與溫情,好療癒。」
「結局讓人感到清爽又幸福!」

文章試閱


吉露莎帶著好奇和憧憬,從窗戶探出身子,盯著孤兒院大門外的馬車和汽車車流。想像自己搭乘從大門出去的每一台車,前往山丘上那棟大宅邸的景象。
她幻想自己身穿毛皮大衣,頭戴有羽飾的天鵝絨帽,上車後緩緩靠在椅背,一派優雅,對司機說「回家吧」。但這樣的想像,只到她抵達大宅玄關的那一刻,後續就模糊一片了。
依照李蓓特太太的說法,上帝賦予吉露莎豐沛的想像力,要是稍不注意可是會
造成危險。雖說如此,即使她擁有再強大的想像力,也無法想像進入宅邸後的景象。可憐的小吉露莎活了十七個年頭未曾踏入一般的家庭一步,她不知道普通人家是怎麼過日子的。

吉露莎.亞伯特
有人找妳
在院長室
我奉勸妳
最好快去

入選聖歌隊的多米.迪戎邊唱邊走上樓梯。他的歌聲沿著走廊傳到F室,聲音越來越響亮。吉露莎突然被拉回現實世界,不安的想著:「是誰有事找我?」

李蓓特院長在辦公室
看來很生氣
阿——門

多米像唱聖歌那般,故意拉長音節強調。從他的音調中卻感受不到一絲惡意。即使是態度再惡劣的小蘿蔔頭,都會忍不住同情不知犯了什麼錯而被生氣的院長傳喚的吉露莎姊姊。特別是多米,雖然吉露莎姊姊總是抓住他的手臂,猛力刷洗他的臉,害他的鼻子差點兒要被揪下來,但他還是很喜歡吉露莎姊姊。

吉露莎不發一語,只是一臉困惑的走出房間。她又做錯了什麼?是三明治的麵包切得太厚嗎?還是核桃點心裡有蛋殼碎屑?還是女士們發現了蘇西.霍森襪子上的破洞?還是──啊啊,糟糕,該不會是她負責的F室的小蘿蔔頭們對那些董事做了什麼失禮的事嗎?

樓下走廊沒有點燈。吉露莎下樓時,最後一位董事站在玄關正準備離開。吉露莎瞄了那名男士一眼,只覺得對方的個子好高。那個人對著等待他的車子招了招手。車子駛近,車頭燈突然從正面照在他身上,男子的身影清楚映在牆壁上。那道影子從走廊延伸到牆壁,手腳拉得異樣的長,簡直就像在走動的長腳蜘蛛。

原本愁眉苦臉的吉露莎突然非常想笑。天性開朗的她,只要一點小事就可以笑得很開心。高高在上的董事先生竟然也會有如此可笑的時候,光是這件小事,就足以讓吉露莎轉憂為喜,微笑走進辦公室。令人驚訝的是,李蓓特太太的心情似乎也很好,雖然不至於露出微笑,臉上卻有著會客時那種
愉快的神情。

「吉露莎,來,妳坐下,我有話跟妳說。」
吉露莎坐在離自己最近的椅子上,緊張等待院長要說的話。此時,有輛車自窗外經過,李蓓特院長目送車子消失才說道:「妳看到剛剛離開的那位客人了嗎?」
「我只看到背影。」
「那位先生是董事中最富有的,他捐了很多錢給我們,我不能告訴妳他叫什麼名字,因為他不想讓別人知道他的名字。」
吉露莎從不曾像現在這樣被叫到辦公室聊董事的事情,著實嚇了一跳。
「那位先生關照過這裡的好幾個男孩子,妳還記得查爾斯.班頓、亨利.佛里斯吧?那兩個孩子都是受到那位先生,就是剛剛離開的那位董事的資助才得以上大學,他們兩個人都非常用功讀書,來報答那位先生資助他們上學的恩惠,因為那位先生說不需要任何的回報。以往他資助的都是男孩子,所以這裡的女孩子表現得再好都不曾得到機會,我想那位先生可能討厭女孩子吧。」
李蓓特太太說完後,沉默了一會兒,然後緩緩說道:
「妳也知道,一般來說,這裡不收留十六歲以上的孩子。妳的狀況比較特別,十四歲就從院裡附設的中學畢業,成績優異,雖然不是很守規矩,但是我們還是讓妳讀了村裡的高中,如今妳快要從高中畢業,我們不可能再收留妳了,畢竟妳已經比其他孩子多留在這裡兩年了。」
李蓓特太太絕口不提這兩年期間,她總是要求吉露莎要以孤兒院的工作為優先,就像昨天,她還讓吉露莎向學校請假一天大掃除。
「就像我剛剛說的,今天討論到妳的將來該如何是好,董事們進行了許多調查——鉅細靡遺,包括所有的事。」
說到這裡,李蓓特太太彷彿盯著罪人似的重重看了吉露莎一眼,吉露莎也裝出一副自己做錯事的懺悔表情,她直覺非這麼做不可。
「當然,一般來說,像妳這種身世的女孩子出去找工作是最好的,但是妳成績很好,尤其是英文表現特別傑出。監察委員兼學務委員普利查德小姐,她多次去學校訪談之後,在董事會上發表了一篇對妳讚賞有加的演說,還大聲朗讀了妳的作文〈憂鬱的禮拜三〉。」
吉露莎這回不用假裝,露出非常困窘的表情。
「妳竟然把長久以來如此照顧妳的孤兒院貶低成那樣,真是不知感恩。要不是妳的文筆還算詼諧風趣,我們可是不會原諒妳的。但幸運的是他,就是剛剛回去的那位先生——似乎頗為幽默,他非常喜歡妳那篇任性的作文,因此決定要送妳去念大學。」
「送我上大學?」
吉露莎睜大了眼睛。
李蓓特太太點了點頭。
「那位先生有許多事情想問清楚,剛剛才留了下來。他提出的條件也很特別,他說妳很有個性,希望能夠將妳培養成作家。」
「您是說作家嗎?」
吉露莎一時沒聽懂。
「沒錯。當然我們不知道妳將來是不是真的能成為作家。那位先生說還會給妳足夠的零用錢,雖然我覺得對於沒使用過錢的孩子來說這樣的金額太高,但既然人家心意已決,我也不好多說什麼。今年夏天妳就一直待在這裡吧,普利查德小姐會仔細幫妳照看入學的相關事項。

宿舍費用跟每個月的學費會直接支付給學校;在這四年期間,每個月會給妳三十五美元的零用錢,這筆錢由那位先生的祕書每個月送去給妳,並請妳每個月都寫一封信做為回禮。所謂的回禮,也不是寫妳有多感謝他的出資,而是報告妳讀書的狀況,每天過怎樣的日子之類的,就像如果妳有父母親,妳會寫給他們的那些內容。

把信寄給祕書,收信人寫約翰.史密斯先生即可。那位先生不是真的叫約翰.史密斯,只是他不願意讓別人知道他的真名。我想他要妳寫信是因為覺得書信是訓練作文技巧最好的方法吧。再則妳沒有親人,要妳用這種方法寫信給他,他也可以了解妳在學校裡的狀況。

他不會回信,據說他非常討厭寫信,而且我想他也不想花心思在這上頭吧萬一,無論如何都需要他回信——比方說妳被退學了——我想應該不會發生這種事吧,若有這類的情況,妳只要寫信給他的祕書葛里格先生即可。

每個月一封信是妳應盡的義務,也是妳唯一可以報答史密斯先生的方式。妳就當作是在打工還錢,每個月都要認真執行,詳細報告妳的在校情況。千萬記住,這封信是寫給約翰.歌利亞孤兒院資助者的信。」

吉露莎.亞伯特盯著門看,只想趕快離開這裡。她太過興奮,只想馬上逃離李蓓特太太無聊嚴肅的說教,一個人好好思考這件事。於是吉露莎站起身來,悄悄後退一步,院長卻阻止她,自
顧自的繼續說下去:「妳一定要對這樣天大的幸運心懷感謝,可不是每個孤兒都能有的大好機會,妳千萬不要忘了!」
「是的,院長,我知道了,非常感謝您。如果您要說的話已經說完的話,請讓我回去,我得幫佛萊迪.帕金斯的褲子縫補丁了。」
語畢,吉露莎便跳出房間關上了門。李蓓特太太的話還沒說完,只能張大著嘴,看著她的背影從眼前消失。

(未完待續)